| Can Holiday get some of this motherfucking paper around here please?
| Может Холидей принести сюда эту чертову газету, пожалуйста?
|
| Shit, I’m fucked up I aint the lyin type
| Черт, я облажался, я не лгу
|
| Can I get paid
| Могу ли я получить оплату
|
| I’m just tryin to make some cash
| Я просто пытаюсь заработать немного денег
|
| I’m just tryin to make some cash
| Я просто пытаюсь заработать немного денег
|
| I told you I ball for dope
| Я сказал тебе, что я мяч для наркотиков
|
| I’m in a Caucasian Jag wit a bag knockin hauler notes
| Я в кавказском ягуаре с заметками нотариуса
|
| Spendin 200 G’s in the fall for coats
| Тратить 200 G осенью на пальто
|
| You could call me alotta things but don’t call me broke
| Вы можете называть меня много вещей, но не называйте меня сломленным
|
| and I told you I bust my steel
| и я сказал тебе, что сломал свою сталь
|
| I stay cuffed in the bullpen like P you bout to fuck up your deal
| Я остаюсь в наручниках в КПЗ, как П, ты собираешься испортить свою сделку
|
| but I told you I make my bail
| но я сказал тебе, что вношу залог
|
| I’m at home in the alcohol bath tryin to shake the jail
| Я дома в ванне с алкоголем пытаюсь встряхнуть тюрьму
|
| and I’m pickin up my automatics, automatically
| и я забираю свою автоматику, автоматически
|
| I got a bad habit, makin people mad at me Dog, I’m just tryin to get paid
| У меня есть плохая привычка, люди злятся на меня, собака, я просто пытаюсь получить деньги
|
| Cop some jewels too, act like a fool too, run and get laid
| Копай драгоценности тоже, тоже действуй как дурак, беги и трахайся
|
| Ten million for the crib put the gun on the maid
| Десять миллионов за кроватку положили пистолет на горничную
|
| Weed on the chefs, so I can get high with the meal
| Сорняк на поварах, чтобы я мог кайфовать от еды
|
| Got to get my head right 'fore I fly to Brazil
| Мне нужно привести голову в порядок, прежде чем я лечу в Бразилию
|
| Make my sheets outta hundreds so I can lie in a mil, what up Can I get paid
| Сделай мои листы из сотен, чтобы я мог лежать в миле, что за дела Могу ли я получить деньги?
|
| I’m just tryin to make some cash
| Я просто пытаюсь заработать немного денег
|
| I’m just tryin to make some cash
| Я просто пытаюсь заработать немного денег
|
| Can I get paid
| Могу ли я получить оплату
|
| I’m just tryin to make some cash
| Я просто пытаюсь заработать немного денег
|
| I’m just tryin to make some cash
| Я просто пытаюсь заработать немного денег
|
| Dog, you’d be pleased to kick it
| Пес, ты был бы рад пнуть его
|
| I’ma call up my NBA niggas get some season tickets
| Я позвоню своим нигерам из НБА, возьму абонементы
|
| Catch me in the skybox in any arena
| Поймай меня в скайбоксе на любой арене
|
| I won’t be happy til I cop my niggas 50 medinas
| Я не буду счастлив, пока не сыграю со своими ниггерами 50 медин
|
| But I’m tryin to be realistic, and I get really twisted
| Но я пытаюсь быть реалистом, и я действительно скручиваюсь
|
| So I’m settlin for seventy beamers
| Так что я согласен на семьдесят лучников
|
| Somebody call Bill Gates, tell him meet with the streets
| Кто-нибудь, позвоните Биллу Гейтсу, скажите ему встретиться с улицами
|
| One on one so I can get some real cake
| Один на один, чтобы я мог получить настоящий торт
|
| Tryin to see my shit in the Forbes, Trump tower for 'self
| Пытаюсь увидеть свое дерьмо в Forbes, башне Трампа для себя
|
| so you know I’m still pitchin the boy
| так что ты знаешь, что я все еще качаю мальчика
|
| and the niggas need lottery numbers
| и нигерам нужны лотерейные номера
|
| Charge this ?? | Зарядить это?? |
| freak DeCalis and Hummers
| урод ДеКалис и Хаммерс
|
| Blow smoke in the sky till the Air Force come
| Выдуйте дым в небо, пока не придут ВВС.
|
| Cop 50,000 pair of Air Force Ones
| Полицейские 50 000 пар Air Force One
|
| and if I can’t live it up, then I’m runnin up in the record label tellin everybody give it up, what up I kill lemonade peeps
| и если я не могу это пережить, то я бегу на звукозаписывающий лейбл и говорю, что все бросают это, что за я убиваю лимонадных взглядов
|
| It’s Holiday with the fruit punch Ferarri and the lemonade seats
| Это праздник с фруктовым пуншем Ферарри и лимонадными сиденьями
|
| Face look really aggy, jeans really baggy
| Лицо выглядит очень аляповато, джинсы очень мешковатые.
|
| Fitted hat, white T and some Bruno Maglies
| Приталенная шляпа, белая футболка и немного Бруно Магли
|
| Doublin and flippin
| Дублин и Флиппин
|
| You understand I need a house so big I need a shuttle to the kitchen
| Ты понимаешь, мне нужен такой большой дом, мне нужен шаттл на кухню
|
| That’s why I keep the 45 government edition
| Вот почему я храню 45-е правительственное издание.
|
| sofa costs a hundred, so do the love seat
| диван стоит сотню, так же как и двухместное кресло
|
| The big screen is crazy and I’m lovin the conditions
| Большой экран сумасшедший, и мне нравятся условия
|
| I got a vision and it’s cash involved
| У меня есть видение, и это связано с наличными
|
| Can I get paid, or you get sprayed
| Могу ли я получить деньги, или вы получите распыление
|
| It be the only damn question that I’m askin y’all, what up | Это единственный проклятый вопрос, который я вам всем задаю, как дела? |