| He don’t play football golf or guitar
| Он не играет в футбол, гольф или гитару
|
| He’s never been on Bandstand Sullivan or Parr
| Он никогда не был на Bandstand Sullivan или Parr
|
| He’s just not important cause he ain’t a star
| Он просто не важен, потому что он не звезда
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| He just fools around with bottles and tubes
| Он просто дурачится с бутылками и трубками
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| He’s so square he’s a cube
| Он такой квадратный, что он куб
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| Big think glasses
| Большие думающие очки
|
| And he’s bald
| И он лысый
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| Ah that’s all
| Ах, это все
|
| All the games are won by big and brawny half-backs
| Все игры выигрывают большие и мускулистые полузащитники
|
| And marshals' find rustlers by their horses' tracks
| И маршалы находят угонщиков по следам коней
|
| But who’s gonna get us to the moon and back
| Но кто доставит нас на Луну и обратно
|
| (He'll be a scientist)
| (Он будет ученым)
|
| I think it’s inhumane
| я считаю это бесчеловечным
|
| (Hey, just a scientist)
| (Эй, просто ученый)
|
| Sendin' those poor little monkeys up in that thing
| Отправляю этих бедных маленьких обезьян в эту штуку
|
| (Yeah, just a scientist)
| (Да, просто ученый)
|
| I think there otta be a law
| Я думаю, что должен быть закон
|
| There otta be a law
| Должен быть закон
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| That’s all
| Это все
|
| Everybody’s flippin' over Fabian
| Все сходят с ума по Фабиану
|
| Or Frankie Avalon
| Или Фрэнки Авалон
|
| But nobody ever seems to give a flip
| Но никто, кажется, никогда не переворачивается
|
| Over Dr. Werner Von Braun
| Над доктором Вернером фон Брауном
|
| (Cause he’s just a scientist)
| (Потому что он просто ученый)
|
| He’s nobody’s fool
| Он не дурак
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| Workin' on that slide rule
| Работаю над этой логарифмической линейкой
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| He’s big and tall
| Он большой и высокий
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| Ah that’s all
| Ах, это все
|
| Now all that we remember is a Thunder Bird
| Теперь все, что мы помним, это Громовая Птица
|
| That knocked us out and made us go
| Это выбило нас из колеи и заставило идти
|
| But we done forgot about the polio shot
| Но мы забыли о прививке от полиомиелита.
|
| Invented by Dr. Salk
| Изобретен доктором Солком
|
| (Cause he’s just a scientist)
| (Потому что он просто ученый)
|
| That’s somethin' I’ve got to get
| Это то, что я должен получить
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| I ain’t got mine yet either
| у меня тоже пока нет своего
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| But I guess we can wait till fall
| Но я думаю, мы можем подождать до осени
|
| (He's just a scientist)
| (Он просто ученый)
|
| Ah that’s all
| Ах, это все
|
| (Doo dee doo dee doo dee doo)
| (Ду-ди-ду-ди-ду-ди-ду)
|
| He’s just a scientist
| Он просто ученый
|
| (Doo dee doo dee doo dee doo)
| (Ду-ди-ду-ди-ду-ди-ду)
|
| He’s just a scientist | Он просто ученый |