| I’m nobody’s baby, I wonder why
| Я ничей ребенок, интересно, почему
|
| Each night and day I pray the lord up above
| Каждую ночь и день я молюсь Господу наверху
|
| Please send me down somebody to love
| Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить
|
| But nobody wants me, I’m blue somehow
| Но никто не хочет меня, я какой-то синий
|
| Won’t someone here my plea and take a chance with me
| Разве кто-нибудь здесь не услышит мою просьбу и не рискнет со мной
|
| 'Cause I’m nobody’s baby now
| Потому что я теперь ничей ребенок
|
| No, nobody’s baby, and I’ve got to know the reason why
| Нет, никто не ребенок, и я должен знать, почему
|
| Last week, I was walking down the street and met and I said
| На прошлой неделе я шел по улице, встретился и сказал
|
| «Hey, maybe I was meant for you»
| «Эй, может быть, я был предназначен для тебя»
|
| But he only tipped his hat and shook his head
| Но он только приподнял шляпу и покачал головой
|
| Kept on walking down the avenue
| Продолжал идти по проспекту
|
| Oh, nobody wants me, I’m mighty blue somehow
| О, никто не хочет меня, я почему-то очень синий
|
| Won’t someone here my plea and take a little chance with me
| Разве кто-нибудь не услышит мою просьбу и не рискнет со мной
|
| Beacause I’m…
| Потому что я…
|
| No, nobody’s baby, I’m blue somehow
| Нет, ничей ребенок, я какой-то синий
|
| Won’t someone here my plea and take a chance with me
| Разве кто-нибудь здесь не услышит мою просьбу и не рискнет со мной
|
| There’s no dennying, I’m crying
| Нет отрицания, я плачу
|
| I’m lonesome, on my ownsome
| Я одинок, сам по себе
|
| I don’t mean maybe, I’m nobody’s baby | Я не имею в виду, может быть, я ничей ребенок |