| Fight Club Is Closed (It's Time for Rock 'n' Roll) (оригинал) | Бойцовский клуб Закрыт (Пришло время Рок-н-ролла) (перевод) |
|---|---|
| Fight club is closed | Бойцовский клуб закрыт |
| We go from hot to cold | Мы переходим от горячего к холодному |
| No pimps or hoe’s | Никаких сутенеров и мотыг |
| It’s time for rock’n’roll | Пришло время для рок-н-ролла |
| Fight club is closed | Бойцовский клуб закрыт |
| We go from hot to cold | Мы переходим от горячего к холодному |
| No pimps or hoe’s | Никаких сутенеров и мотыг |
| It’s time for rock’n’roll | Пришло время для рок-н-ролла |
| No pimps or hoe’s | Никаких сутенеров и мотыг |
| It’s time | Пора |
| No pimps or hoe’s | Никаких сутенеров и мотыг |
| It’s time | Пора |
| Rock’n’roll | Рок-н-ролл |
| Fight club is closed | Бойцовский клуб закрыт |
| Fight club is closed | Бойцовский клуб закрыт |
| We go from hot to cold | Мы переходим от горячего к холодному |
| No pimps or hoe’s | Никаких сутенеров и мотыг |
| It’s time for rock’n’roll | Пришло время для рок-н-ролла |
| No pimps or hoe’s | Никаких сутенеров и мотыг |
| It’s time | Пора |
| No pimps or hoe’s | Никаких сутенеров и мотыг |
| It’s time | Пора |
| Rock’n’roll | Рок-н-ролл |
| Fight club is closed | Бойцовский клуб закрыт |
| Fight club is closed | Бойцовский клуб закрыт |
