Перевод текста песни Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein (Aus dem Film "Die Austernlilli" - 1937) - Robert Stolz, Stolz, Theo Lingen

Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein (Aus dem Film "Die Austernlilli" - 1937) - Robert Stolz, Stolz, Theo Lingen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein (Aus dem Film "Die Austernlilli" - 1937), исполнителя - Robert Stolz
Дата выпуска: 13.06.2013
Язык песни: Немецкий

Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein (Aus dem Film "Die Austernlilli" - 1937)

(оригинал)
Knigges Umgang mit Menschen ermahnt uns
In unserem Verkehr mit unseren lieben Nächsten
Uns immer äußerer Zurückhaltung zu befleißigen
Aber
Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein
Sie sagen nein und warten drauf geküsst zu sein
Man muss bei den Mädels verwegen sein
Das kann ja doch nur zum Segen sein
Man soll sich schöne Frau’n nicht tagelang nur ansehen
Wie Casanova, so soll man ran geh’n
Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein
Sonst kommt man nie in ihr Herzchen hinein
Als ich noch treu und brav ein Primaner war
Schrieb ich ihr Gedichte, herzliche und schlichte
Mein Papa sprach «Du Schaf, sei ein Mann von Tat
Hör' mein Sohn auf meinen Rat
Und spricht’s in seinen Bart
Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein
Sie sagen nein und warten drauf geküsst zu sein
Man muss bei den Mädels verwegen sein
Das kann ja doch nur zum Segen sein
Man soll sich schöne Frau’n nicht tagelang nur ansehen
Wie Casanova, so soll man ran geh’n
Man darf bei den Mädels nicht schüchtern sein
Sonst kommt man nie in ihr Herzchen hinein
Aber ich, aber ich muss jetzt eingesteh’n
Nicht zu meinem Ruhme, bin selber eine Blume
Die ganz klein und allein im verborg’nen blüht
Und die Dinge anders sieht
Ich kann bei den Mädchen nur schüchtern sein
Sie denken nein, ich warte drauf geküsst zu sein
Ich kann bei den Mädchen nicht verwegen sein
Das kann doch niemals zum Segen sein
Ich kann auch schöne Frau’n mir jahrelang nur ansehen
Wie Theo Lingen, nur dran entlang geh’n
Ich kann bei den Mädchen nur schüchtern sein
Denn ich komm so in ihr Herzchen hinein
(перевод)
Книггес, имея дело с людьми, увещевает нас
В нашем общении с нашим дорогим соседом
Всегда проявлять внешнюю сдержанность
но
С девушками нельзя стесняться
Они говорят нет и ждут, чтобы их поцеловали
Ты должен быть смелым с девушками
Это может быть только благословением
Нельзя целыми днями смотреть на красивых женщин
Вы должны подойти к этому как Казанова
С девушками нельзя стесняться
Иначе ты никогда не попадешь в ее маленькое сердце
Когда я был еще верным и хорошим учеником начальной школы
Я писал ей стихи, проникновенные и простые
Мой папа сказал: «Овца, будь человеком действия
Слушай мой совет, мой сын
И говорит это в бороду
С девушками нельзя стесняться
Они говорят нет и ждут, чтобы их поцеловали
Ты должен быть смелым с девушками
Это может быть только благословением
Нельзя целыми днями смотреть на красивых женщин
Вы должны подойти к этому как Казанова
С девушками нельзя стесняться
Иначе ты никогда не попадешь в ее маленькое сердце
Но я, но я должен признать это сейчас
Не к моей чести, я сам цветок
Который цветет очень маленьким и одиноким в тайне
И видит вещи по-другому
Я могу стесняться только девушек
Они думают, что нет, я жду, чтобы меня поцеловали.
Я не могу быть смелым с девушками
Это никогда не может быть благословением
Я могу только годами смотреть на красивых женщин
Как Тео Линген, просто иди по нему.
Я могу стесняться только девушек
Потому что так я проникаю в ее маленькое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
When April Sings ft. Kahn, Stolz, Charles Previn and His Orchestra 2012
Waltzing in the Clouds ft. Kahn, Stolz, Charles Previn and His Orchestra 2012
It's Foolish But It's Fun ft. Kahn, Stolz, Charles Previn and His Orchestra 2012
Stolz: Im Prater blüh'nwieder die Bäume ft. Chor Der Wiener Staatsoper, Orchester der Wiener Volksoper, Robert Stolz 2004

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Same Song ft. 2Pac 2010
Küçüksün 2020
The Reprisal Within 2017
Dumb 2023
Don't Count Me Out 2014
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023
Sonntag's Sonnabend 2015