| Я был малым, копал червей, ходил рыбачить,
|
| с собою брал сиг пачку, что купил на сдачу
|
| тайком от мамки, ну и так, чтоб не спалил батя,
|
| не то лещей вместо щуки не миновать мне.
|
| Сидел смотрел на поплавок и представлял, как
|
| там где-то в липкой темноте таятся сом и рак,
|
| русалки с титьками и Митька, что утоп тем летом,
|
| а мы с ним вместе прямо здесь курили сигареты.
|
| Вдруг кто-то заглотил наживку и дёрнул за леску,
|
| да так резко, как в женской бане занавеску.
|
| Я упал на дно, уплыл на глубину,
|
| хлебанул воды, залёг за глыбину.
|
| Там я покрылся чешуёю, отрастил плавники
|
| и по течению реки, через чащу тайги,
|
| поля, солончаки меня тащило в океан,
|
| теперь я чудище морское - левиафан...
|
| Меня считают капитаны исчадием ада,
|
| но я не делал выбор - быть святошей или гадом.
|
| Когда я был пионером, то я мечтал о кладе,
|
| как о Трое Шлиман, начитавшись Илиады.
|
| Стали моими все подводные сокровища,
|
| что наследники империй на крови, ища,
|
| как на приманку попадают в пасть чудовища,
|
| которое мечтает лишь о тарелке борща,
|
| увидеть мамку, братьев, батю, сесть за стол,
|
| на сеновале девке спелой задрать подол,
|
| потом уснуть, как медведь, обворовавший пчёл,
|
| я так мечтал, одно я только не учёл...
|
| Чтобы вернуться на берег, надо найти замену,
|
| тут не помогут ни акула, ни скат, ни мурена.
|
| И вот я, притаившись, без движений, как полено,
|
| жду рыбака-мальчишку из новых поколений. |