| We met at a ski lodge, and we fell in love…
| Мы встретились на лыжной базе и полюбили друг друга…
|
| Right by a fireplace, we shared our first embrace
| Прямо у камина мы разделили наши первые объятия
|
| and then inside my heart, i felt a fire start
| а потом в моем сердце я почувствовал начало огня
|
| it’s gonna snow outside -- the weather will be cold
| на улице будет снег - погода будет холодной
|
| but i’m gonna be warm this winter! | но мне будет тепло этой зимой! |
| uh-huh-huh!
| угу-угу!
|
| Each time your lips touch mine, they taste like sparkling wine
| Каждый раз, когда твои губы касаются моих, они на вкус как игристое вино.
|
| i feel so warm a glow, just 'cause i love you so
| я чувствую такое теплое сияние, просто потому что я так тебя люблю
|
| it’s cozy in your arms, i’m yours to have and to hold
| в твоих объятиях уютно, я твой иметь и держать
|
| and i’m gonna be warm this winter!
| и мне будет тепло этой зимой!
|
| Ice skating on a frozen lake
| Катание на коньках по замерзшему озеру
|
| sleigh-riding down a mountainside
| катание на санях вниз по склону горы
|
| roasting popcorn, dancing till the dawn
| жарить попкорн, танцевать до рассвета
|
| that was how i knew love was born-born-born-born
| вот как я узнал, что любовь родилась-рождена-рождена-рождена
|
| It’s just like make-believe; | Это похоже на выдумку; |
| each night is new year’s eve
| каждая ночь канун нового года
|
| each day is christmas day; | каждый день – это день Рождества; |
| you make me feel this way
| ты заставляешь меня чувствовать себя так
|
| it’s gonna snow outside -- the weather will be cold
| на улице будет снег - погода будет холодной
|
| but i’m gonna be warm this winter!
| но мне будет тепло этой зимой!
|
| Instrumental interlude
| Инструментальная интермедия
|
| It’s gonna snow outside -- the weather will be cold
| На улице будет снег - будет холодно
|
| but i’m gonna be warm this winter!
| но мне будет тепло этой зимой!
|
| whoa, whoa, whoa, honey, make me warm this winter!
| эй, эй, эй, дорогая, согрей меня этой зимой!
|
| mmmm, baby, make me warm this winter!
| мммм, детка, согрей меня этой зимой!
|
| whoa, whoa, whoa, i’ll be warm this winter! | эй, эй, эй, мне будет тепло этой зимой! |
| (fade) | (тускнеть) |