| Tell me more about this good place you’re in
| Расскажите мне больше об этом хорошем месте, в котором вы находитесь
|
| Good?
| Хорошо?
|
| On the phone you said you were in a good place
| По телефону ты сказал, что ты в хорошем месте
|
| Right, Right, Oh yes, I got some new stuff going on, you know?
| Верно, верно, О да, у меня есть кое-что новое, понимаете?
|
| New interests, I got some new friends
| Новые интересы, у меня появились новые друзья
|
| That’s nice to hear
| Приятно это слышать
|
| I think I might be happy
| Я думаю, я мог бы быть счастлив
|
| (NuriDaGoat)
| (НуриДаКоза)
|
| Ok let’s go (yeah)
| Хорошо, поехали (да)
|
| Now we on the road (yeah, yeah)
| Теперь мы в пути (да, да)
|
| Long road (yeah)
| Долгая дорога (да)
|
| Been a long road (yeah, yeah)
| Был долгий путь (да, да)
|
| Long road (yeah)
| Долгая дорога (да)
|
| I made sacrifices (yeah)
| Я приносил жертвы (да)
|
| Killed off all my vices
| Убил все мои пороки
|
| Every word priceless
| Каждое слово бесценно
|
| You was working day to day while I was working night shifts
| Ты работал изо дня в день, пока я работал в ночную смену
|
| Say it ain’t so, I’m Capone with a ice grip
| Скажи, что это не так, я Капоне с ледяной хваткой
|
| Give a dog a bone, leave a dog alone
| Дайте собаке кость, оставьте собаку в покое
|
| Let a dog roam and he gon' find his way home
| Пусть собака бродит, и она найдет дорогу домой
|
| I could have been a lost cause clutching on that chrome (swear)
| Я мог бы быть безнадежным делом, хватаясь за этот хром (клянусь)
|
| A civil upbringing, but the streets what I chose
| Гражданское воспитание, но улицы, которые я выбрал
|
| See, lil boy, you done did it, now I got heat on the stove
| Видишь ли, малыш, ты сделал это, теперь у меня есть жар на печи
|
| Remember Jit days, like it’s nothing, I hit licks on the stroll
| Помнишь дни Джита, как будто это ничего, я нажимал на прогулке
|
| Big server
| Большой сервер
|
| Slow learner
| Медленный ученик
|
| Burner
| Горелка
|
| Check earner, never been a worker
| Добытчик чеков, никогда не был работником
|
| Boss bidness, Born in it win it
| Заявка босса, Рожденный в нем, выиграй его.
|
| And all snitches deserve a life sentence
| И все стукачи заслуживают пожизненного заключения
|
| I-I-I-I-I Had to do some sinnin to be the Hawk of mothafuckin light (YUH, YUH)
| Я-я-я-я-мне пришлось совершить кое-какой грех, чтобы стать Ястребом гребаного света (ЮХ, ЮХ)
|
| No cap, I’m giving ya body to body, mind to mind (YUH, SSET)
| Нет кепки, я даю тебе тело к телу, разум к разуму (YUH, SSET)
|
| Allow me to continue my commandments girl, there’s only nine, lemme test you
| Позвольте мне продолжить мои заповеди, девочка, их всего девять, дай мне испытать тебя
|
| Keep it wet, keep it wet (yeah, yeah)
| Держите его влажным, держите его влажным (да, да)
|
| Always put that pussy on me (WAAKK WAAAKK, yeah, yeah)
| Всегда надевай на меня эту киску (WAAKK WAAAKK, да, да)
|
| Always bring me home the money (Let's get it, yeah yeah)
| Всегда приноси мне домой деньги (давай возьмем, да, да)
|
| I put her down she get up on it (uh, yeah yeah)
| Я опускаю ее, она встает (а, да, да)
|
| On the road
| В дороге
|
| I been on the road
| я был в дороге
|
| On the road
| В дороге
|
| Been a long road
| Был долгий путь
|
| On the road
| В дороге
|
| I been on that road
| Я был на этой дороге
|
| On that road
| На этой дороге
|
| I been on that road
| Я был на этой дороге
|
| (Ay, ay)
| (Да, да)
|
| Years I been trynna find balance
| Годы, когда я пытался найти баланс
|
| Pushing in the clip to the T no malice
| Нажимая клип на T без злого умысла
|
| Never made a love song only made a ballot (sure)
| Никогда не писал песни о любви, только делал бюллетени (конечно)
|
| I’m the one you looked up to but please don’t call me daddy (sure, sure)
| Я тот, на кого ты равнялся, но, пожалуйста, не называй меня папой (конечно, конечно)
|
| I been witchu for years, closer than family
| Я был ведьмой много лет, ближе, чем семья
|
| When no one to care, who comfort you naturally?
| Когда некому заботиться, кто естественно утешает тебя?
|
| I’m the one you fell asleep to
| Я тот, с кем ты заснул
|
| The one that took you to school
| Тот, который отвел тебя в школу
|
| The one you got your first kiss and first heart break to
| Тот, с кем ты получил свой первый поцелуй и первое разбитое сердце.
|
| Robb Bank$, heart break general
| Робб Бэнк$, генерал, разбивающий сердце
|
| Top rank, sentinel
| Высшее звание, часовой
|
| Jean Grae, your x-man a mistake
| Джин Грей, твой человек-икс - ошибка
|
| Just remember this day, everything preordained
| Просто помни этот день, все предопределено
|
| Ain’t gon' see me at tour dates, I’m leaving, It’s too late
| Не увидишь меня на концертах, я ухожу, уже слишком поздно
|
| Is it a crime that I want a lil pussy
| Это преступление, что я хочу маленькую киску
|
| Look like a million bucks, dying for that pussy
| Выглядишь как миллион баксов, умираю за эту киску
|
| Gon' tell your daddy I lie for that pussy (YUH)
| Скажи своему папе, что я лгу из-за этой киски (YUH)
|
| But I never ever ride for no pussy (RAAAAAWR)
| Но я никогда не катаюсь без киски (РАААААВР)
|
| Bitch tell me where you was when they had me locked up (yeah yeah)
| Сука, скажи мне, где ты была, когда меня заперли (да, да)
|
| Yeah, you remember where you was (yeah yeah)
| Да, ты помнишь, где ты был (да, да)
|
| Yeah, you remember where you was (yeah yeah)
| Да, ты помнишь, где ты был (да, да)
|
| Yeah yeah, you remember where you was
| Да, да, ты помнишь, где ты был
|
| You hated Guts, but he end up in your guts (Happy)
| Ты ненавидел Гатса, но он оказался в твоих кишках (счастливый)
|
| You hated Guts, but he end up in your guts (Happy)
| Ты ненавидел Гатса, но он оказался в твоих кишках (счастливый)
|
| You hated Guts, but he end up in your guts (YUH)
| Вы ненавидели Гатса, но он оказался у вас в кишках (УХ)
|
| How you hated Guts but he end up in your guts?
| Как ты ненавидел Гатса, но он оказался у тебя в кишках?
|
| So what are the kind of difficulties that you have been experiencing? | Итак, с какими трудностями вы столкнулись? |