| Our home is of shambles, all I treasured is gone
| Наш дом в руинах, все, что я дорожил, исчезло
|
| The town seems deserted, everyone’s so forlorn
| Город кажется заброшенным, все такие заброшенные
|
| A storm came from up above, but somehow it missed
| Шторм пришел сверху, но как-то промахнулся
|
| The shrine of Saint Cecilia
| Храм Святой Цецилии
|
| The bell in the chapel doesn’t ring anymore
| Колокол в часовне больше не звонит
|
| The clock in the steeple don’t tell time as before
| Часы на шпиле уже не показывают время как раньше
|
| But up by the hillside there’s a place, heaven blessed
| Но на склоне холма есть место, благословенное небом
|
| The shrine of Saint Cecilia
| Храм Святой Цецилии
|
| Each day at evening time
| Каждый день в вечернее время
|
| As i see heaven from my daily care
| Когда я вижу небо из своей повседневной заботы
|
| You’ll find me by her side
| Ты найдешь меня рядом с ней
|
| It seems so peaceful there
| Там так мирно
|
| I kneel in my solitude and silently pray
| Я преклоняю колени в своем одиночестве и молча молюсь
|
| That heaven will protect you, dear, and there’ll come a day
| Что небеса защитят тебя, дорогая, и наступит день
|
| The storm will be over and we’ll all meet again
| Буря закончится, и мы все встретимся снова
|
| At the shrine of Saint Cecilia
| У святилища Святой Цецилии
|
| I kneel in my solitude and silently pray
| Я преклоняю колени в своем одиночестве и молча молюсь
|
| That heaven will protect you, dear, and there’ll come a day
| Что небеса защитят тебя, дорогая, и наступит день
|
| The storm will be over and we’ll all meet again
| Буря закончится, и мы все встретимся снова
|
| At the shrine of Saint Cecilia | У святилища Святой Цецилии |