| Shirley, it’s so exciting to be sleeping here in this new room,
| Ширли, так здорово спать здесь, в этой новой комнате,
|
| Shirley, you’re my reason to get out of bed before noon
| Ширли, ты моя причина вставать с постели до полудня
|
| Shirley, you know when we sat out on the fire escape talking
| Ширли, ты знаешь, когда мы сидели на пожарной лестнице, разговаривая
|
| Shirley, what did you say about running before we were walking?
| Ширли, что ты говорила о беге до того, как мы начали ходить?
|
| Sometimes when we’re as close as this,
| Иногда, когда мы так близки,
|
| It’s like we’re in a dream
| Как будто мы во сне
|
| How can you lie there and think of England
| Как ты можешь лежать и думать об Англии
|
| When you don’t even know who’s in the team?
| Когда ты даже не знаешь, кто в команде?
|
| Shirley, your sexual politics have left me all of a muddle,
| Ширли, твоя сексуальная политика сбила меня с толку,
|
| Shirley, we’re joined in the ideological cuddle
| Ширли, мы присоединились к идеологическим объятиям
|
| I’m celebrating my love to you
| Я праздную свою любовь к тебе
|
| With a pint of beer and a new tattoo
| С пинтой пива и новой татуировкой
|
| And if you haven’t noticed yet
| И если вы еще не заметили
|
| I’m more impressionable when my cement is wet
| Я более впечатлителен, когда мой цемент мокрый
|
| Politics and pregnancy are debated as we empty our glasses
| Политика и беременность обсуждаются, пока мы опорожняем стаканы
|
| And how I love those evening classes
| И как я люблю эти вечерние занятия
|
| Shirley, you really know how to make a young man angry
| Ширли, ты действительно знаешь, как рассердить молодого человека
|
| Shirley, can we get through the night without mentioning family?
| Ширли, мы можем прожить ночь, не упоминая о семье?
|
| The people from your church agree
| Люди из вашей церкви согласны
|
| It’s not much of a career
| Это не большая карьера
|
| Trying the handles of parked cars
| Пробовать ручки припаркованных автомобилей
|
| Whoops there goes another year, whoops there goes another pint of beer
| Упс, еще один год, упс, еще одна пинта пива
|
| Here we are in our summer years
| Здесь мы находимся в наши летние годы
|
| Living on ice cream and chocolate kisses
| Жить мороженым и шоколадными поцелуями
|
| And would leaves fall from the trees
| И будут ли листья падать с деревьев
|
| If I was your old man and you was my missus? | Если бы я был твоим стариком, а ты моей благоверной? |