| I've Got the Blues (оригинал) | У меня блюз (перевод) |
|---|---|
| I ain’t heard your voice | Я не слышал твой голос |
| In such as long time | Например, долгое время |
| And I ain’t called your number | И я не звонил на твой номер |
| On that telephone line | На этой телефонной линии |
| And I believed in my soul | И я верил в свою душу |
| That I left you behind | Что я оставил тебя позади |
| But here I am calling | Но вот я звоню |
| And here I am crying | И вот я плачу |
| I’ve got the blues | у меня блюз |
| Won’t you save me | Ты не спасешь меня |
| I’ve got the blues | у меня блюз |
| As far as I can see | Насколько я вижу |
| I’ve got the blues | у меня блюз |
| Won’t you save me | Ты не спасешь меня |
| 'Cause I’m feel like I’m dying | Потому что я чувствую, что умираю |
| From that old used to be Now if the angels | Из того старого, что было сейчас, если ангелы |
| Don’t swim in the ocean | Не плавайте в океане |
| And if the fishes | И если рыбы |
| Don’t walk on the sea | Не ходите по морю |
| And if my teardrops | И если мои слезы |
| Don’t rise up to heaven | Не поднимайся на небо |
| Then that angel I’m loving | Тогда этот ангел, которого я люблю |
| Lord she never loved me | Господи, она никогда не любила меня |
| I’ve got the blues | у меня блюз |
| Won’t you save me | Ты не спасешь меня |
| I’ve got the blues | у меня блюз |
| As far as I can see | Насколько я вижу |
| I’ve got the blues | у меня блюз |
| Won’t you save me | Ты не спасешь меня |
| 'Cause I’m feel like I’m dying | Потому что я чувствую, что умираю |
| From that old used to be | Из того старого, что раньше было |
