| Up 'til four A.M. | До четырех утра |
| again
| очередной раз
|
| You’re waking up at 2 P. M
| Вы просыпаетесь в 14:00.
|
| I think there’s something weird about you
| Я думаю, что в тебе есть что-то странное
|
| The voices in the dark surround you
| Голоса в темноте окружают вас
|
| In hospitals, in hospitals
| В больницах, в больницах
|
| The lights are humming dim and dull
| Огни гудят тускло и тускло
|
| A working life has no appeal
| Трудовая жизнь не привлекательна
|
| You’re drunk behind the steering wheel
| Ты пьян за рулем
|
| You drive to San Francisco
| Вы едете в Сан-Франциско
|
| On the morning of your birthday
| Утром в твой день рождения
|
| And things are getting better in the worst of ways
| И все становится лучше в худшем из способов
|
| The bug inside your ear
| Ошибка внутри вашего уха
|
| Is like a swollen reminder
| Похоже на опухшее напоминание
|
| That your broken little Volvo
| Что твой сломанный маленький Volvo
|
| Has a little broken driver
| Имеет немного сломанный драйвер
|
| The journals that you throw away
| Журналы, которые вы выбрасываете
|
| Tell little funny stories
| Рассказывайте маленькие забавные истории
|
| In ugly black pen drawings
| В уродливых рисунках черной ручкой
|
| Of distorted lover’s bodies
| Искаженных тел любовника
|
| And you will go back home
| И ты вернешься домой
|
| To find a town you don’t remember
| Чтобы найти город, который вы не помните
|
| You’d lie still for no one but for him you’d surrender | Ты бы ни для кого не лежал, но для него ты бы сдался |