| Duelos y Quebrantos (оригинал) | Дуэли и разрушения (перевод) |
|---|---|
| Cierto que nada es eterno | Это правда, что ничто не вечно |
| Que todo tiende a suceder | что все имеет тенденцию происходить |
| El tiempo vuela y nos devora | Время летит и пожирает нас |
| Cariño tienes que correr | детка, тебе нужно бежать |
| Sin perder la razón | не теряя разума |
| Ni preguntar por qué | и не спрашивайте, почему |
| Jamás lo adiviné | я никогда не догадывался |
| Ya nada… | больше ничего... |
| Ahora que ya no queda nada | Теперь, когда ничего не осталось |
| Ahora que ya todo se fue | Теперь, когда все ушло |
| Ya nada de nada ya lo ves | Вообще ничего, ты видишь это |
| Cierto que nada está escrito | Правда ничего не написано |
| Mas todo tiende a suceder | Но все имеет тенденцию происходить |
| El tiempo vuela y nos devora | Время летит и пожирает нас |
| Cariño tienes que correr | детка, тебе нужно бежать |
| Sin perder la razón | не теряя разума |
| Ni preguntar por qué | и не спрашивайте, почему |
| Jamás lo adiviné | я никогда не догадывался |
| Ya nada… | больше ничего... |
| Ahora que ya no queda nada | Теперь, когда ничего не осталось |
| Ahora que ya todo se fue | Теперь, когда все ушло |
| Ya nada de nada ya lo sé | Ничего, я уже знаю |
