| Me trepo en la mata a pasito de gigante
| Я взбираюсь на куст гигантским шагом
|
| Pero hay mucho mambero que quieren tumbarme el plante
| Но есть много мамберо, которые хотят сбить меня с ног
|
| Porque en tarima yo brillo como diamante
| Потому что на сцене я сияю как бриллиант
|
| Puéyo vine de atrápero ahora estoy alante
| Ну, я пришел сзади, но теперь я впереди
|
| El que no tenga la bujia que se quite
| У кого нет свечи зажигания, тот должен ее вынуть.
|
| Porque este loco si lo va ser coger pique
| Потому что этот сумасшедший будет задет
|
| El que rebienta la bocina en lo tuitel
| Тот, кто трубит в рог в твите
|
| El que ta alante, papi no he que dique
| Тот, кто до этого, папа, мне не нужно говорить
|
| Coro
| хор
|
| El tipo con la paca en lo bolsillo (alante, alante)
| Парень с тюком в кармане (давай, давай)
|
| El que tiene blinblin y tiene brillo (alante, alante)
| Тот, у которого есть блинблин и блеск (вперед, вперед)
|
| El humilde, papi sencillo (alante, alante)
| Скромный, простой папа (давай, давай)
|
| Al que tóel mundo le pasa el rastrillo (alante, alante)
| Кому мир переходит по граблям (вперед, вперед)
|
| Bebiendo chiva en una discoteca (alante, alante)
| Пить чиву в ночном клубе (давай, давай)
|
| Tripiandome un resort y una geepeta (alante, alante)
| Отключение курорта и гипета (вперед, вперед)
|
| Pisando en lo ultimo pedale (alante, alante)
| Нажимая на последнюю педаль (давай, давай)
|
| El que táalante el que sobresale.
| Тот, который выделяется, тот, который выделяется.
|
| Este mambo es… del omega con… mambo violento
| Это мамбо... от омеги с... жестоким мамбо
|
| Alante, alante… tu lo sabe… allá!
| Давай, давай… ты знаешь это… вот!
|
| Pero la envidia nunca se acaba
| Но зависть никогда не заканчивается
|
| Si tu provesa tóel mundo te tiene en pára
| Если в вашем мире Prosa Toel есть вы в параграфе
|
| El que te critica y te tiene demagojia
| Тот, кто критикует вас и имеет у вас демагогию
|
| Ese mimito el primero que te copia.
| Тот мимито первым тебя скопировал.
|
| Quieren vestir como tu, quieren brillar como tu
| Они хотят одеваться как ты, они хотят сиять как ты
|
| Dicen que toy apagao pero le estoy dando luz
| Они говорят, что он выключен, но я даю ему свет.
|
| Alante fue que nací, alante yo me crié
| Прежде чем я родился, прежде чем я вырос
|
| Alante yo siempre estoy, alante yo seguiré.
| Я всегда впереди, я буду продолжать впереди.
|
| Yo séque hay mucho que le picáy le molesta
| Я знаю, что тебя многое чешется и беспокоит
|
| Pero pábregáconmigo no tienen letra, solo son feca
| Но pábregáconmigo у них нет текстов, они просто фека
|
| Chamaquito éteta, éto páque repenten puñeta
| Маленький мальчик éteta, éto páque внезапное puñeta
|
| Coro
| хор
|
| El tipo con la paca en lo bolsillo (alante, alante)
| Парень с тюком в кармане (давай, давай)
|
| El que tiene blinblin y tiene brillo (alante, alante)
| Тот, у которого есть блинблин и блеск (вперед, вперед)
|
| El humilde, papi sencillo (alante, alante)
| Скромный, простой папа (давай, давай)
|
| Al que tóel mundo le pasa el rastrillo (alante, alante)
| Кому мир переходит по граблям (вперед, вперед)
|
| Bebiendo chiva en una discoteca (alante, alante)
| Пить чиву в ночном клубе (давай, давай)
|
| Tripiandome un resort y una geepeta (alante, alante)
| Отключение курорта и гипета (вперед, вперед)
|
| Pisando en lo ultimo pedale (alante, alante)
| Нажимая на последнюю педаль (давай, давай)
|
| El que táalante es el que sobresale.
| Талантлив тот, кто выделяется.
|
| Repetir 2 veces
| повторить 2 раза
|
| Nadie estámáalante que yo.
| Никто не опережает меня.
|
| Nadie esta ma loco que yo.
| Нет никого более сумасшедшего, чем я.
|
| Quieren vestir como tu, quieren brillar como tu
| Они хотят одеваться как ты, они хотят сиять как ты
|
| Dicen que toy apagao pero le estoy dando luz
| Они говорят, что он выключен, но я даю ему свет.
|
| Alante fue que nací, alante yo me crié
| Прежде чем я родился, прежде чем я вырос
|
| Alante yo siempre estoy, alante yo seguiré.
| Я всегда впереди, я буду продолжать впереди.
|
| Yo séque hay mucho que le picáy le molesta
| Я знаю, что тебя многое чешется и беспокоит
|
| Pero pábregáconmigo no tienen letra, solo son feca
| Но pábregáconmigo у них нет текстов, они просто фека
|
| Chamaquito éteta, éto páque repenten puñeta
| Маленький мальчик éteta, éto páque внезапное puñeta
|
| El tipo con la paca en lo bolsillo (alante, alante)
| Парень с тюком в кармане (давай, давай)
|
| El que tiene blinblin y tiene brillo (alante, alante)
| Тот, у которого есть блинблин и блеск (вперед, вперед)
|
| El humilde, papi sencillo (alante, alante)
| Скромный, простой папа (давай, давай)
|
| Al que tóel mundo le pasa el rastrillo (alante, alante)
| Кому мир переходит по граблям (вперед, вперед)
|
| Bebiendo chiva en una discoteca (alante, alante)
| Пить чиву в ночном клубе (давай, давай)
|
| Tripiandome un resort y una geepeta (alante, alante)
| Отключение курорта и гипета (вперед, вперед)
|
| Pisando en lo ultimo pedale (alante, alante)
| Нажимая на последнюю педаль (давай, давай)
|
| El que táalante es el que sobresale. | Талантлив тот, кто выделяется. |