| Tú si quiere buscarte un fundón
| Вы хотите найти фонд
|
| Un carro convertible y un mujerona
| Кабриолет и большая женщина
|
| Tu si quiere una mansión de verdad
| Вы хотите настоящий особняк
|
| Perra a piscina y vista al mar
| Сука в бассейн и вид на океан
|
| Tu si quiere k te trate vip
| Вы хотите, чтобы я относился к вам VIP
|
| Y k todo gire en torno a ti
| И все вращается вокруг тебя
|
| Tu si quiere tu si quiere
| Ты, если хочешь, если хочешь
|
| Ahora he voy a ponerte claro klk
| Теперь я объясню вам, klk
|
| Buscando un sueño mucha gente
| Ищет мечту многие люди
|
| Se pierde x la envidia y la traición
| Он потерян от зависти и предательства
|
| X el dinero y la ambición se criaron
| X деньги и амбиции были подняты
|
| Junto cada cual busca su rumbo uno
| Вместе каждый ищет свое направление
|
| De ellos pudo conseguir el triunfo
| Из них он смог получить триумф
|
| Mientras el otro la pasaba mal viendo
| В то время как другому было трудно смотреть
|
| A su hermano brillar oye manito le decían
| Они сказали его брату сиять, эй, манито
|
| Lo vacano porque tu pana no te busca
| Я освобождаю его, потому что твой вельвет не ищет тебя
|
| Y mete mano el respondía con humildad
| И вложи свою руку, он смиренно ответил
|
| Me siento bien aunque yo no tenga nada
| Я чувствую себя хорошо, хотя у меня ничего нет
|
| El grangueo to el tiempo en para con lo
| Grangueo все время в чем
|
| Feo se ta buscando to la vaina en el meneo
| Гадкий ищет весь стручок в покачивании
|
| Pero era fácil identificar el carro blimblineao
| Но было легко идентифицировать автомобиль blimblineao
|
| Del capo de lugar asicalao siempre rankiao
| От босса места asicalao всегда rankiao
|
| Y blimblineao asiendo bulto con tolo k sea
| И blimblineao, хватая связку с толоком морем
|
| Bucao no sabiendo k la traición esta en su
| Букао, не зная, что предательство в его
|
| Coro ya lo tan chekiando pero tu no quiere
| Хор уже проверяет это, но вы не хотите
|
| Caer en la prisión porque hiciste fama de
| Попадите в тюрьму, потому что вы сделали себе репутацию
|
| Tigueron tu no quiere k te vea tu mama
| Тигерон, ты не хочешь, чтобы твоя мама видела тебя
|
| En la sala de un hospital tu no quiere
| В больничной палате ты не хочешь
|
| Enfrentar la diversión chaleo antibala
| веселье с пуленепробиваемым жилетом
|
| Y un cañón tu no quiere tu no quiere una
| И пушка, которую ты не хочешь, ты не хочешь
|
| Mañana al recibir un dinero mientras
| Завтра при получении денег в то время как
|
| Contaba el sintió un alma he fuego k detono
| Он посчитал войлочную душу, у меня есть огонь к детоно
|
| Varias veces en su cuerpo luego se fueron
| Несколько раз на его теле потом ушли
|
| Y lo dieron x muerto y aquel amigo k siempre
| И они дали ему х мертвых, и этот друг всегда
|
| Ignoro al escuchar los disparos corrió
| Игнорировать, когда слышат выстрелы
|
| Y lo encontró en el suelo mal herido no
| И он нашел его на земле тяжело раненым нет
|
| Lo pensó pa ayudar a su amigo tomo el
| Он думал об этом, чтобы помочь своему другу взять
|
| Volante y lo llevo al hospital y lo doctore
| Рулевое колесо, и я отвезу его в больницу и к врачу
|
| Lo pudieron salvar esto no es cuento montro
| Они смогли его спасти, это не история Монтро
|
| Esto es real uno nunca sabe a quien va
| Это реально, ты никогда не знаешь, к кому ты идешь
|
| A necesitar tu si quiere efectivo pa gastar
| Вам нужно, если вы хотите потратить деньги
|
| Pero no te gusta trabajar tu si quiere lo k
| Но тебе не нравится работать, если ты хочешь того, чего хочешь.
|
| Da la vanidad pero no quiere lo k viene atra
| Дает тщеславие, но не хочет того, что будет после
|
| Tu si quiere k te traten vip y k todo gire
| Вы хотите, чтобы к вам относились как к VIP, и все оборачивается
|
| En torno a ti tu si quiere tu si quiere pero
| Вокруг вас вы хотите, вы хотите, но
|
| Tu no quiere k te anden asechando x lo
| Вы не хотите, чтобы они преследовали вас x lo
|
| K tu te ta buscando tu no quiere un caso
| К ты ищешь не хочешь дела
|
| Federal una maldita guerra personal tu
| Федеральная проклятая личная война, которую вы
|
| No quiere encontrar tu hogar vacío porque
| Не хочет, чтобы твой дом был пуст, потому что
|
| Tu familia la ha perdió tu no quiere tu no
| Твоя семья потеряла его, ты не хочешь этого, ты не хочешь
|
| Quiere tu no quiere tu no quiere tu si quiere
| он хочет тебя он не хочет тебя он не хочет тебя да он хочет
|
| Efectivo pa gastar trabajar tu si quiere lo k
| Денежные средства, чтобы тратить на работу, если вы хотите, что вы хотите
|
| Da la vanidad pero no quiere lo k viene atra
| Дает тщеславие, но не хочет того, что будет после
|
| Tu si quiere k te traten vip y k todo gire en
| Вы хотите, чтобы к вам относились как к VIP, и все включается
|
| Torno a ti tu si quiere tu si quiere pero tu no
| Вокруг вас вы хотите, вы хотите, но вы не
|
| Quiere k te anden asechando x lo k tu te ta
| Вы хотите, чтобы они преследовали вас x чего вы хотите
|
| Buscando tu no quiere un caso federal una
| Ищу твоего не хочу федерального дела
|
| Maldita guerra personal tu no quiere
| Проклятая личная война, которой ты не хочешь
|
| Encontrar tu hogar vacío porque tu
| Найдите свой дом пустым, потому что вы
|
| Familia la ha perdió tu no quiere tu no
| Семья потеряла это, ты не хочешь этого, ты не хочешь
|
| Quiere tu no quiere nadie puede conmigo
| Ты хочешь, ты не хочешь, со мной никто не может
|
| Tu ta cloro k con el omega el k se cruza con
| Вы та хлор k с омегой k пересекается с
|
| Este monstruo la maco | Это чудовище изуродовало ее |