| Why you always act just like everyone else
| Почему ты всегда ведешь себя так же, как и все остальные
|
| Saying that’s just your face but I’m sick of it
| Говорить, что это всего лишь твое лицо, но мне это надоело
|
| Why you always act just like everyone else
| Почему ты всегда ведешь себя так же, как и все остальные
|
| Saying that’s just your face but I’m sick of it
| Говорить, что это всего лишь твое лицо, но мне это надоело
|
| Why you always think everything is on me
| Почему ты всегда думаешь, что все зависит от меня
|
| You ain’t never to blame
| Вы никогда не виноваты
|
| Why you always act just like everyone else
| Почему ты всегда ведешь себя так же, как и все остальные
|
| Saying that’s just your face but I’m sick of it
| Говорить, что это всего лишь твое лицо, но мне это надоело
|
| Why you always think everything is on me
| Почему ты всегда думаешь, что все зависит от меня
|
| You ain’t never to blame, I’m just sick of it
| Ты никогда не виноват, мне это просто надоело
|
| I always get drunk then forget what I say
| Я всегда напиваюсь, а потом забываю, что говорю
|
| Maybe this is my face, I’ll stick with it
| Может быть, это мое лицо, я буду придерживаться его
|
| I don’t know what’s up, down, I’m so out of place
| Я не знаю, что вверх, вниз, я так неуместен
|
| And it all feels the same and I’m sick of it
| И все это похоже на одно и то же, и мне это надоело
|
| Feel like I’m erupting, how much can I take?
| Чувствую, что я извергаюсь, сколько я могу выдержать?
|
| I’ll just head to the bank, now I’m giving it
| Я просто пойду в банк, сейчас я даю
|
| Fill another cup, please, just wait till the faze
| Наполните еще одну чашку, пожалуйста, просто подождите, пока faze
|
| Just to catch that little fade to forget this shit
| Просто чтобы поймать это маленькое исчезновение, чтобы забыть это дерьмо
|
| Now it’s getting hot in here I just played a solid here
| Теперь здесь становится жарко, я только что сыграл здесь солидно
|
| I’m so full of bad ideas, I just gotta stop
| Я так полон плохих идей, мне просто нужно остановиться
|
| Doing all of 'em, but I revolve in 'em
| Делаю их все, но я вращаюсь в них
|
| here’s my shoes, you can’t walk in 'em, eh, eh
| вот мои туфли, в них нельзя ходить, а, а
|
| Why you always act just like everyone else
| Почему ты всегда ведешь себя так же, как и все остальные
|
| Saying that’s just your face but I’m sick of it
| Говорить, что это всего лишь твое лицо, но мне это надоело
|
| Why you always think everything is on me
| Почему ты всегда думаешь, что все зависит от меня
|
| You ain’t never to blame, I’m just sick of it
| Ты никогда не виноват, мне это просто надоело
|
| I always get drunk, then you hear what I say
| Я всегда напиваюсь, тогда ты слышишь, что я говорю
|
| Maybe this is my face, I’ll stick with it
| Может быть, это мое лицо, я буду придерживаться его
|
| I don’t know what’s up, down, I’m so out of place
| Я не знаю, что вверх, вниз, я так неуместен
|
| And it all feels the same and I’m sick of it
| И все это похоже на одно и то же, и мне это надоело
|
| I did some wrongs
| Я сделал некоторые ошибки
|
| But I like to pretend that it ain’t my fault
| Но мне нравится притворяться, что это не моя вина
|
| Not who I am, just let me fall
| Не кто я, просто дай мне упасть
|
| Maybe we could pretend that it’s not my fault
| Может быть, мы могли бы притвориться, что это не моя вина
|
| Ooh-ooh-ooh (my fault)
| О-о-о (моя вина)
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (my fault)
| О-о-о-о-о-о (моя вина)
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| every time, I’m so sick, falling in
| каждый раз, когда я так болен, падаю
|
| Why you always act just like everyone else
| Почему ты всегда ведешь себя так же, как и все остальные
|
| Saying that’s just your face but I’m sick of it
| Говорить, что это всего лишь твое лицо, но мне это надоело
|
| Why you always think everything is on me
| Почему ты всегда думаешь, что все зависит от меня
|
| You ain’t never to blame, I’m just sick of it
| Ты никогда не виноват, мне это просто надоело
|
| I always get drunk, then you hear what I say
| Я всегда напиваюсь, тогда ты слышишь, что я говорю
|
| Maybe this is my face, I’ll stick with it
| Может быть, это мое лицо, я буду придерживаться его
|
| I don’t know what’s up, down, I’m so out of place
| Я не знаю, что вверх, вниз, я так неуместен
|
| And it all feels the same and I’m sick of it
| И все это похоже на одно и то же, и мне это надоело
|
| Why you always act just like everyone else
| Почему ты всегда ведешь себя так же, как и все остальные
|
| Saying that’s just your face but I’m sick of it
| Говорить, что это всего лишь твое лицо, но мне это надоело
|
| Why you always think everything is on me
| Почему ты всегда думаешь, что все зависит от меня
|
| You ain’t never to blame, I’m just sick of it
| Ты никогда не виноват, мне это просто надоело
|
| I always get drunk, then you hear what I say
| Я всегда напиваюсь, тогда ты слышишь, что я говорю
|
| Maybe this is my face, I’ll stick with it
| Может быть, это мое лицо, я буду придерживаться его
|
| I don’t know what’s up, down, I’m so out of place
| Я не знаю, что вверх, вниз, я так неуместен
|
| And it all feels the same and I’m sick of it | И все это похоже на одно и то же, и мне это надоело |