| Weh you madda name
| Weh вы мадда имя
|
| Theresa wilson palmer
| Тереза Уилсон Палмер
|
| But mi call har mummy
| Но я звоню мамочке
|
| The place name poverty
| топоним бедность
|
| Mummy don’t live there no more
| Мама там больше не живет
|
| She don’t live there no more
| Она там больше не живет
|
| Not Nice
| Не хорошо
|
| Me swear from me heart
| Я клянусь от моего сердца
|
| As long as me live
| Пока я жив
|
| Seh she won’t live there no more
| Seh она не будет жить там больше
|
| Won’t live there no more
| Больше не буду там жить
|
| Hey…
| Привет…
|
| Mama mama (my mummy)
| Мама мама (моя мама)
|
| Ma ma mamma (my mummy)
| Мама мама мама (моя мама)
|
| My madda (she love mi)
| Моя мадда (она любит меня)
|
| My madda (mi love har)
| Моя мадда (ми любовь хар)
|
| Ma ma ma ma ma ma ma ma ma (mummy mummy)
| Мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама (мумия, мумия)
|
| She neva carry me fi one month
| Она нева носит меня один месяц
|
| She carry me fi fi nine
| Она носит меня фи-фи-девять
|
| Me buy har di house before mi buy mine
| Я куплю хар-ди-дом, прежде чем ми куплю мой
|
| A she mi gi mi heart and mi mind
| Она ми ги ми сердце и ми разум
|
| Cah mummy nah go fassy mi no time (no time)
| Cah mummy nah go fassy mi нет времени (нет времени)
|
| She teach me Long time
| Она учит меня долгое время
|
| Fi fight fi fight fi what’s mine
| Fi драка fi фай фай что мое
|
| Believe believe in your dreams
| Верьте, верьте в свои мечты
|
| That’s why mi love u so Me nah go mek she broke
| Вот почему я люблю тебя, так что я не хочу, чтобы она сломалась
|
| Me put food inna di house
| Я положил еду в дом
|
| Me everything fi mantain you
| Мне все, что нужно тебе
|
| Hail the queen so mi name you
| Приветствую королеву, так что я называю тебя
|
| Some bwoy gi dem gal everything and dem madda suffa
| Некоторые bwoy gi dem gal все и dem madda suffa
|
| Me everything fi mantain you
| Мне все, что нужно тебе
|
| Hail the queen mummy you are my queen
| Приветствую маму королевы, ты моя королева
|
| Mama mama (my mummy)
| Мама мама (моя мама)
|
| Ma ma mamma (my mummy)
| Мама мама мама (моя мама)
|
| My madda (she love mi)
| Моя мадда (она любит меня)
|
| My madda (mi love har)
| Моя мадда (ми любовь хар)
|
| Ma ma ma ma ma ma ma ma ma (mummy mummy)
| Мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама (мумия, мумия)
|
| She neva tek abortion
| она нева тек аборт
|
| She neva put me up fi adoption
| Она нева поставила меня на усыновление
|
| Me nuh know inna mi life is fi repair di action
| Me nuh знаю, что жизнь inna mi – это fi repair di action
|
| Even if is hidden by a fraction
| Даже если скрыт дробью
|
| Me know seh mi mummy proud of me When she see di real champion in action
| Я знаю, что моя мама гордится мной, когда она видит настоящего чемпиона в действии.
|
| Me touch har and feel di emotion
| Я прикасаюсь к хару и чувствую эмоции
|
| Hug har up like we dancin slow song
| Обними, как будто мы танцуем медленную песню
|
| Me rememba when we small
| Я помню, когда мы маленькие
|
| She neva hurt me none at all
| Она не причинила мне никакого вреда
|
| Me everything fi mantain you
| Мне все, что нужно тебе
|
| Hail the queen so mi name you
| Приветствую королеву, так что я называю тебя
|
| Some gal tek dem mon you go dance and dem pickney a suffa
| Какой-то галтек, демон, ты идешь танцевать и дем пикни суффа
|
| Me everything fi mantain you
| Мне все, что нужно тебе
|
| Hail the queen mummy you are my queen
| Приветствую маму королевы, ты моя королева
|
| Mama mama (my mummy)
| Мама мама (моя мама)
|
| Ma ma mamma (my mummy)
| Мама мама мама (моя мама)
|
| My madda (she love mi)
| Моя мадда (она любит меня)
|
| My madda (mi love har)
| Моя мадда (ми любовь хар)
|
| Ma ma ma ma ma ma ma ma ma (mummy mummy | Мама-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма (мумия, мумия |