| Wer Und Wann? (оригинал) | Wer Und Wann? (перевод) |
|---|---|
| Wer & Wann? | Кто, когда? |
| Siehst du was um dich rum so passiert? | Вы видите, что происходит вокруг вас? |
| Alle fressen nur, Mord und Lugen regier’n | Все только едят, правят убийства и ложь |
| Warum ist es dir so egal? | Почему тебе все равно? |
| Warum ist es uns so egal? | Почему нам все равно? |
| Ref. | ссылка |
| Wer und wann hat uns’re Herzen so hart | Кто и когда сделал наши сердца такими тяжелыми |
| Und empfindungslos gemacht? | И обезболить? |
| Wer und wann hat uns denn dazu gebracht, | Кто и когда сделал нас |
| nur noch dumpf und trage zu schweigen? | только тупой и медвежонок молчать? |
| Wer und wann hat das Leben verleidet? | Кто и когда испортил жизнь? |
| Sieh' doch einfach nur dein Gegenuber mal an: | Просто посмотрите на своего противника: |
| Lebendig tot, ein ferngesteuerter Mann. | Живой мертвец, человек с дистанционным управлением. |
| Mochtest du so werden wie er? | Хотели бы вы стать таким, как он? |
| Warum ist es dir so egal? | Почему тебе все равно? |
