| Den Sieg uber die Dogmen zu erlangen;
| Добиться победы над догмой;
|
| Das war unser erstes Ziel.
| Это была наша первая цель.
|
| Dieser Tag ist heute erreicht!
| Этот день настал сегодня!
|
| Wider den Glanze der Herren
| Против великолепия джентльменов
|
| Peitscht uns die Lust auf das Gluck
| Желание счастья хлещет нас
|
| Im Banne der machtigen Sonne
| Под чарами могучего солнца
|
| Streben wir nach Erfullung des Lichts
| Будем стремиться к исполнению света
|
| Gegen die Dogmen des Endes
| Против догм конца
|
| Erschaffen wir Erlosung vom Leid
| Создадим спасение от страданий
|
| Gestarkt aus dem Kampfe des Lebens
| Укрепился от борьбы жизни
|
| Kehren wir zuruck an die alteste Zeit
| Вернемся к самым древним временам
|
| Keine Gnade im wahrhaftigen Krieg
| Нет пощады в реальной войне
|
| Unterdruckung, die Bahre der Macht
| Угнетение, гроб власти
|
| Keine Stunde zu suhnen
| Нет часа для траура
|
| Wir sturmen der Groden Palast
| Штурмуем Дворец Гроден
|
| Werte — Status — Sturmen
| Статистика — Статус — Нападение
|
| Morde — Menschen — Maschinen
| Убийства — люди — машины
|
| Der Ast der Hoffnung im Innern
| Ветвь надежды внутри
|
| So sei die Bestimmung der Saat
| Такова судьба семени
|
| Siegeswille, nur zur Erhaltung der Art
| Воля к победе, только чтобы сохранить вид
|
| Tabus — Verbote — Sturmen | Табу - запреты - штурм |