Перевод текста песни Khat Bekesh - Mohsen Namjoo

Khat Bekesh - Mohsen Namjoo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khat Bekesh, исполнителя - Mohsen Namjoo.
Дата выпуска: 03.10.2012
Язык песни: Персидский

Khat Bekesh

(оригинал)
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
که دهدم پاسخ، یا دهد تحمل
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
که دهدم پاسخ تا کنم تشکر
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد
دورِ ایران ُ تو خط بکش، خط بکش، بابا خط بکش
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش
دورِ ایران ُ تو خط بکش، بابا خط بکش، خط بکش
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
که دهدم پاسخ، یا دهد تحمل
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
که دهدم پاسخ تا کنم تشکر
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد؟
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد؟
این مادر میهن بیوه شد، مشکل داشت
شیر تفاخر هم مسموم بود، پشگل داشت
صبر از پاچهام در رفت، عشق در دلم سَر رفت
از اولِ هر صبح، حوصلهمون سَر رفت
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
دست به هر جای جهان که کشیدیم
سُر بود و بالا رفتن مشکل
هیچ بادامکی بر سفرهی ما نگذشت
هیچ کار معلوم نشد
به باد رفتیم بر هر چه که وزیده بود قبل از ما
وزیده بود بادِ فنا
دست به هر چیز زدیم، تکانِ ضربات تن بود
چند بار لرزیدیم؟
چند بار؟
چند بار گزش زنبور شد این کودکی را
چند بار آخ گفتیم آنگونه که دل گریست
چرا شتر رنج همیشه اینجا خوابید
چرا شتر رنج همیشه اینجا خوابید
چرا شتر رنج همیشه اینجا خوابید
دورِ ایران ُ تو خط بکش، خط بکش، بابا خط بکش
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش
دورِ ایران ُ تو خط بکش، بابا خط بکش، خط بکش
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش

Хат Бекеш

(перевод)
Я не видел никакого озарения, озарения и преображения
Ответить или дать терпимость
Я не видел никакого озарения, озарения и преображения
Спасибо за ответ
Когда мы идем, ветер проходит
Мы, убитые горем, помним, кто под кайфом
Когда мы идем, ветер проходит
Мы, убитые горем, помним, кто под кайфом
Вокруг Ирана ُ нарисуй линию, нарисуй линию, Баба нарисуй линию
Наплевать проклятие на эту судьбу, судьбу, нарисуй черту
Нарисуй линию вокруг Ирана, нарисуй линию, Баба, нарисуй линию
Наплевать проклятие на эту судьбу, судьбу, нарисуй черту
Я не видел никакого озарения, озарения и преображения
Ответить или дать терпимость
Я не видел никакого озарения, озарения и преображения
Спасибо за ответ
Когда мы идем, ветер проходит
Мы, убитые горем, помним, кто под кайфом
Когда мы идем, куда дует ветер?
Мы, убитые горем, помним, кто под кайфом?
Эта мать стала вдовой, у нее была проблема
Лев прайда тоже был отравлен, у него была парша
Терпение ушло из моих ног, любовь была в моем сердце
С начала каждого утра нам стало скучно
Иначе, о, что я могу сделать, моя жизнь ушла
Иначе, о, что я могу сделать, моя жизнь ушла
Иначе, о, что я могу сделать, моя жизнь ушла
Иначе, о, что я могу сделать, моя жизнь ушла
Куда бы мы ни пошли в мире
Тяжело и трудно было подниматься
Ни одна камера не прошла по нашему столу
Ничего не найдено
Мы дули на все, что дуло до нас
Ветер гибели дул
Все, что мы делали, трясло
Сколько раз мы дрожали?
несколько раз?
Сколько раз пчела жалила этого ребенка
Сколько раз мы говорили о том, как он плакал
Почему здесь всегда спят страдающие верблюды?
Почему здесь всегда спят страдающие верблюды?
Почему здесь всегда спят страдающие верблюды?
Вокруг Ирана ُ нарисуй линию, нарисуй линию, Баба нарисуй линию
Наплевать проклятие на эту судьбу, судьбу, нарисуй черту
Нарисуй линию вокруг Ирана, нарисуй линию, Баба, нарисуй линию
Наплевать проклятие на эту судьбу, судьбу, нарисуй черту
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Del Miravad ft. Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi, Omid Nikbin 2007

Тексты песен исполнителя: Mohsen Namjoo