| I watch the sun come up while you’re sleeping it off
| Я смотрю, как восходит солнце, пока ты спишь
|
| When you go out for your news and curse your smoker’s cough
| Когда вы выходите за новостями и проклинаете кашель курильщика
|
| I bring you bills to pay
| Я приношу вам счета для оплаты
|
| And letters from the state
| И письма от государства
|
| Then you go inside and I walk away
| Потом ты заходишь внутрь, а я ухожу
|
| I’m the postman
| я почтальон
|
| I’m the postman
| я почтальон
|
| And I walk you street for hours like some kind of jerk
| И я часами провожу тебя по улице, как какой-то придурок
|
| With my grey clip tie and my pressed blue shirt
| С моим серым галстуком и выглаженной синей рубашкой
|
| And when you leave for work
| А когда ты уходишь на работу
|
| I think you’re turning to flirt
| Я думаю, ты переходишь к флирту
|
| But you’re turning away and it always hurts
| Но ты отворачиваешься, и это всегда больно
|
| I’m the Postman
| я почтальон
|
| I’m the Postman
| я почтальон
|
| I know why you stare East, it’s where your man’s run off
| Я знаю, почему ты смотришь на восток, туда сбежал твой мужчина
|
| And I know why your trash bin is brimming with his art
| И я знаю, почему твоя мусорная корзина полна его рисунков.
|
| 'Cause when he was abroad
| Потому что, когда он был за границей
|
| I read his last postcard
| Я прочитал его последнюю открытку
|
| He met some brit named Cass and it broke your heart
| Он встретил британца по имени Касс, и это разбило тебе сердце.
|
| I’m the postman
| я почтальон
|
| I’m the postman | я почтальон |