| I’ll take you to the picture show and babe I’ll hold your hand
| Я отведу тебя на показ картин, и, детка, я буду держать тебя за руку
|
| I’ll sit up in your parlor let you cool me with your fan
| Я посижу в твоей гостиной, позволь мне охладить меня своим веером
|
| I’ll listen to your troubles and pet you when you cry
| Я буду слушать твои проблемы и гладить тебя, когда ты плачешь
|
| But get that marryin' out of your head I’ll be a bachelor till I die
| Но выкинь это замужество из головы, я буду холостяком, пока не умру
|
| I done my honky tonkin' round and had a lot of fun
| Я сделал свой хонки-тонкин и получил массу удовольствия
|
| But somehow I can’t understand how one and one makes one
| Но что-то я не могу понять, как один и один делают один
|
| I like to cuddle near you and listen to you lie
| Мне нравится обниматься рядом с тобой и слушать, как ты лжешь
|
| But get that marryin' out of your head I’ll be a bachelor till I die
| Но выкинь это замужество из головы, я буду холостяком, пока не умру
|
| Now if you want a help mate you’re just wasting lots of time
| Теперь, если вам нужен помощник, вы просто тратите много времени.
|
| Cause I’m afraid of church bells how they scare me when they chime
| Потому что я боюсь церковных колоколов, как они пугают меня, когда звонят
|
| I’ve seen those married people just up and say goodbye
| Я видел, как эти женатые люди просто вставали и прощались
|
| So keep that marryin' out of your head I’ll be a bachelor till I die
| Так что держите этот брак из головы, я буду холостяком, пока не умру
|
| This freedom’s mighty precious in this land of liberty
| Эта свобода очень драгоценна на этой земле свободы
|
| I’ve seen what matrimony done to better men than me
| Я видел, что супружество сделало с лучшими мужчинами, чем я
|
| I don’t mind keepin' comp’ny with the apple of my eye
| Я не против остаться в компании с зеницей ока
|
| But keep that marryin' out of your head I’ll be a bachelor till I die | Но держи этот брак из головы, я буду холостяком, пока не умру |