| Lucia (оригинал) | Lucia (перевод) |
|---|---|
| Vuela esta canción | лети эту песню |
| Para ti, Lucía | для тебя Лючия |
| La más bella historia de amor | Самая красивая история любви |
| Que tuve y tendré | Что у меня было и будет |
| Es una carta de amor | Это любовное письмо |
| Que se lleva el viento | Унесенные ветром |
| Pintado en mi voz | нарисованный на моем голосе |
| A ninguna parte | В никуда |
| A ningún buzón | без почтового ящика |
| No hay nada más bello | нет ничего красивее |
| Que lo que nunca he tenido | Чем то, чего у меня никогда не было |
| Nada más amado | больше ничего не любил |
| Que lo que perdí | что я потерял |
| Perdóname si | Извините, если |
| Hoy busco en la arena | Сегодня я ищу в песке |
| Una luna llena | Полная луна |
| Que arañaba el mar… | Который царапал море... |
| Si alguna vez fui un ave de paso | Если бы я когда-нибудь был перелетной птицей |
| Lo olvidé pa' anidar en tus brazos | Я забыл гнездиться в твоих объятиях |
| Si alguna vez fui bello y fui bueno | Если бы я был когда-то красивым и я был хорошим |
| Fue enredado en tu cuello y tus senos | Он запутался в твоей шее и твоей груди |
| Si alguna vez fui sabio en amores | Если бы я когда-либо был мудр в любви |
| Lo aprendí de tus labios cantores | Я узнал это из твоих поющих губ |
| Si alguna vez amé | Если бы я когда-нибудь любил |
| Si algún día | Если когда-нибудь |
| Después de amar, amé | После любви я любил |
| Fue por tu amor, Lucía | Это было ради твоей любви, Лючия. |
| Lucía… | Люси… |
| Tus recuerdos son | твои воспоминания |
| Cada día más dulces | слаще с каждым днем |
| El olvido sólo | Только забвение |
| Se llevó la mitad | взял половину |
| Y tu sombra aún | и твоя тень все еще |
| Se acuesta en mi cama | лежит на моей кровати |
| Con la oscuridad | с темнотой |
| Entre mi almohada | между моей подушкой |
| Y mi soledad | и мое одиночество |
