| Schürmann: Die getreue Alceste: "Non ha fortuna il pianto mio" (Hyppolite) (оригинал) | Schürmann: Die getreue Alceste: "Non ha fortuna il pianto mio" (Hyppolite) (перевод) |
|---|---|
| Non ha fortuna il pianto mio, | Non ha fortuna il pianto mio, |
| in van desio averla un dì. | в ван дезио аверла ун ди. |
| A gioia alcuna io non son nata | A gioia alcuna io non son nata |
| e sventurata moro così. | e sventurata moro così. |
