| Born in the heat of the desert
| Родился в жару пустыни
|
| My mother died giving me life
| Моя мать умерла, дав мне жизнь
|
| Despised and disliked from my father
| Презираемый и нелюбимый моим отцом
|
| Blamed for the loss of his wife.
| Виноват в потере жены.
|
| You know Lord, I’ve been in a prison
| Ты знаешь, Господи, я был в тюрьме
|
| For something that I never done
| За то, что я никогда не делал
|
| It’s been one hill after another
| Это был один холм за другим
|
| And I’ve climbed them lord one by one.
| И я взобрался на них один за другим.
|
| But this time, Lord you gave me a mountain
| Но на этот раз, Господь, ты дал мне гору
|
| A mountain I may never climb
| Гора, на которую я никогда не взберусь
|
| It isn’t a hill any longer
| Это больше не холм
|
| You gave me a mountain this time.
| На этот раз ты подарил мне гору.
|
| My woman got tired of the hardships
| Моя женщина устала от невзгод
|
| Tired of the grief and the strife
| Устали от горя и борьбы
|
| Tired of working for nothing
| Устал работать впустую
|
| Tired of being my wife.
| Надоело быть моей женой.
|
| She took my one ray of sunshine
| Она взяла мой единственный лучик солнца
|
| She took my pride and my joy.
| Она забрала мою гордость и мою радость.
|
| She took my reason for living
| Она взяла мою причину для жизни
|
| She took my small baby boy.
| Она забрала моего маленького мальчика.
|
| And this time, you gave me a mountain
| И на этот раз ты подарил мне гору
|
| A mountain I may never climb
| Гора, на которую я никогда не взберусь
|
| It isn’t a hill any longer
| Это больше не холм
|
| You gave me a mountain this time | На этот раз ты подарил мне гору |