| Don’t tell me your troubles
| Не рассказывай мне о своих проблемах
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| Don’t tell me your troubles
| Не рассказывай мне о своих проблемах
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| You say your sweet love’s left you
| Вы говорите, что ваша сладкая любовь оставила вас
|
| What you think about me?
| Что ты думаешь обо мне?
|
| I got them same old heartaches
| У меня те же старые душевные боли
|
| The same old miseries
| Те же старые страдания
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| It happens to the best of us
| Это случается с лучшими из нас
|
| That’s what they always say
| Это то, что они всегда говорят
|
| So take it boy like a man
| Так что прими это, мальчик, как мужчина
|
| Don’t stand in my way
| Не стой у меня на пути
|
| You tell me that she’s not good
| Вы говорите мне, что она нехорошая
|
| She’s mean as she can be
| Она злая, как может быть
|
| It’s written all over your lonesome face
| Это написано на твоем одиноком лице
|
| Any heartbreak fool can see
| Любой дурак с разбитым сердцем может видеть
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| Trouble of my own
| Моя собственная проблема
|
| Well, it happens to the best of us
| Что ж, это случается с лучшими из нас
|
| That’s what they always say
| Это то, что они всегда говорят
|
| So take it boy like a man
| Так что прими это, мальчик, как мужчина
|
| Don’t stand in my way
| Не стой у меня на пути
|
| You tell me that she’s not good
| Вы говорите мне, что она нехорошая
|
| She’s mean as she can be
| Она злая, как может быть
|
| It’s written all over your lonesome face
| Это написано на твоем одиноком лице
|
| Any heartbreak fool can see
| Любой дурак с разбитым сердцем может видеть
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| Trouble of my own | Моя собственная проблема |