| Weh you know bout primary school
| Мы знаем о начальной школе
|
| Yow a suh the thing set
| Yow такой набор вещей
|
| Daddy never have it fi send mi go prep
| Папа никогда не отправляет его на подготовку
|
| One khaki mi a wash, mi a press
| Один хаки ми стирка, ми пресс
|
| Up a shoemaker fi the shoes get stretch
| Поднимите сапожник, чтобы обувь растянулась
|
| All birthday party mi never get yet
| Все дни рождения у меня еще не было
|
| But daddy never left suh mi never fret yet
| Но папа никогда не покидал су, ми, никогда не волнуйся
|
| Life is a journey weh the cred deh
| Жизнь - это путешествие, в котором есть доверие
|
| Poverty is a criss van haffi fet weh
| Бедность - это Крисс ван Хаффи Фет Вех
|
| Poverty is a criss van haffi fet weh
| Бедность - это Крисс ван Хаффи Фет Вех
|
| Poverty is a criss van haffi fet weh
| Бедность - это Крисс ван Хаффи Фет Вех
|
| How long in a the dark dawg
| Как долго в темноте чувак
|
| Si the light deh
| Си свет
|
| How long in a the dark dawg
| Как долго в темноте чувак
|
| Si the light deh
| Си свет
|
| Poverty is a criss van haffi fet weh
| Бедность - это Крисс ван Хаффи Фет Вех
|
| Poverty is a criss van haffi fet weh
| Бедность - это Крисс ван Хаффи Фет Вех
|
| How long in a the dark dawg
| Как долго в темноте чувак
|
| Si the light deh
| Си свет
|
| How long in a the dark dawg
| Как долго в темноте чувак
|
| Si the light deh
| Си свет
|
| Weh you know bout wheel and wire
| Мы знаем о колесе и проволоке
|
| Weh you know bout thready
| Weh вы знаете бой нитевидный
|
| Skateboard riding chip up headdy
| Катание на скейтборде
|
| Dem time deh a Kyro and Addi
| Dem time deh Киро и Адди
|
| Come from school pass bare dead body
| Приходите из школы, проходите голое мертвое тело
|
| More life mi a pree, God over mi
| Больше жизни, ми, а, пре, Бог над ми.
|
| Burn the devil, Jah totally
| Сожги дьявола, Джа полностью
|
| Burn the devil, Jah totally
| Сожги дьявола, Джа полностью
|
| Man buss gyal a mad over mi | Man buss gyal с ума сойти |