| Все одиноки для кого-то другого
|
| Но никто не одинок для меня, все думают о ком-то другом
|
| Но никто не думает обо мне, когда приходит время лечь и умереть
|
| Бьюсь об заклад, мне придется пойти и нанять кого-нибудь, чтобы плакать
|
| Все одиноки для кого-то другого
|
| никто не одинок для меня.
|
| Ev'rybody жаждет кого-то еще
|
| Но никто не одинок для меня, все мечтают о ком-то другом
|
| Но обо мне никто не мечтает Все, что мне нужно, это невеста, которая хочет большого сердца жениха
|
| Мне было бы все равно, если бы она приехала на метле
|
| Все одиноки для кого-то другого
|
| Нет тела одиноко для меня.
|
| Ev'rybody's pinin'для кого-то еще
|
| Но никто не одинок для меня, все без ума от кого-то другого
|
| Но никто не без ума от меня О, я начистил свои туфли, а затем пригладил волосы
|
| Надень мой воскресный костюм, но я никуда не пойду
|
| Все одиноки для кого-то другого
|
| Но никто не одинок для меня.
|
| Все тоскуют по кому-то другому
|
| Но никто не одинок для меня, все влюбляются в кого-то другого
|
| Но никто не влюбляется в меня Теперь я не целовался с тех пор, как выпал из кроватки
|
| Мне кажется, что меня обманули из моего ребра
|
| Все одиноки для кого-то другого
|
| Нет тела одинокого для меня. |