| ¡Oye!
| Привет!
|
| Esto es para mi gente
| это для моего народа
|
| Shotta
| Шотта
|
| Green Valley
| Зеленая долина
|
| Dj Rune
| DJ Руна
|
| Baghira
| Багра
|
| ¡Bombo clap!
| Бас-барабан хлопает!
|
| Nos quieren ver sumisos (Nos quieren ver)
| Они хотят видеть нас покорными (Они хотят видеть нас)
|
| Nos quieren ver sometidos (Nos quieren ver)
| Они хотят видеть нас покоренными (Они хотят нас видеть)
|
| Pero lo importante hermano es como te ves tú a ti mismo
| Но главное, брат, как ты себя видишь
|
| Nos han hecho creer que para ser mejor persona hay que ser guapo
| Они заставили нас поверить, что для того, чтобы стать лучше, нужно быть красивым.
|
| Tener mucho dinero y un trabajo de esclavo
| Иметь много денег и рабскую работу
|
| Que no aporte nada al mundo ni mejore la estancia
| Это ничего не вносит в мир и не улучшает пребывание
|
| Que sólo aporte números a una cuenta bancaria
| Это только вносит числа на банковский счет
|
| Que aporte beneficio a gente sin escrúpulos
| Что приносит пользу недобросовестным людям
|
| Nos han hecho creer, somos discípulos
| Нас заставили поверить, мы ученики
|
| Trabajar y soñar es lo que conocemos
| Работать и мечтать - это то, что мы знаем
|
| Nos merecemos un hogar desde que nacemos
| Мы заслуживаем дом с момента нашего рождения
|
| Meter a nuestros niños en un cole
| Поместите наших детей в школу
|
| Donde la enseñanza es pobre porque faltan buenas intenciones
| Где обучение плохое из-за отсутствия добрых намерений
|
| Van a enseñarte la historia que les convenga
| Они научат вас истории, которая им подходит
|
| En vez de enseñarte cosas que valga la pena ¡Esa es la condena!
| Вместо того, чтобы учить вас вещам, которые стоят того, это приговор!
|
| Los de arriba sólo quieren máquinas
| Те, кто выше, хотят только машины
|
| Esclavos, ansiedad y lástima
| Рабы, тревога и жалость
|
| Nos quieren llorando bajo la manta
| Они хотят, чтобы мы плакали под одеялом
|
| Pero si tú me tocas, todo se me levanta
| Но если ты прикоснешься ко мне, все встанет
|
| Antes de que muera
| До того как я умру
|
| Dime la verdad aunque me duela
| Скажи мне правду, даже если это больно
|
| La vida te hace limpieza cuando menos te esperas
| Жизнь делает вас чистыми, когда вы меньше всего этого ожидаете
|
| Y los amigos de verdad están ahí, siempre te quedan
| И настоящие друзья рядом, они всегда с тобой
|
| Y nos han hecho creer que somos libres
| И они заставили нас поверить, что мы свободны
|
| Pa' que el domingo con el fútbol los problemas se equilibren
| Чтоб в воскресенье с футболом проблемы уравновешивались
|
| Antes de que sea demasiado tarde
| Пока не стало слишком поздно
|
| Ábrete de corazón con Shotta y Green Valley
| Откройте свое сердце с Shotta и Green Valley
|
| Nos quieren ver encerrados en su jaula
| Они хотят видеть нас запертыми в своей клетке
|
| Nos quieren ver esposados en su oscura habitación
| Они хотят видеть нас в наручниках в своей темной комнате.
|
| Nos quieren ver con heridas en el alma
| Нас хотят видеть с ранами в душе
|
| Nos quieren ver en la calle, desahuciados
| Нас хотят видеть на улице выселенными
|
| Nos quieren ver engañados por la manipulación
| Они хотят видеть нас обманутыми манипуляциями
|
| Nos quieren ver como esclavos en los bancos
| Они хотят видеть нас рабами в банках
|
| (Con sueños en la cabeza y con arena en los bolsillos)
| (С мечтами в голове и с песком в карманах)
|
| Soñamos con un coche, con trabajo y una casa con terraza
| Мы мечтаем о машине, работе и доме с террасой
|
| Con un perro de raza y pasearlo por la plaza
| С породистой собакой и погуляй с ней по площади
|
| Nos han hecho creer en sus mentiras
| Они заставили нас поверить в свою ложь
|
| Mentiras que amenazan con no ser feliz en vida
| Ложь, которая грозит не быть счастливым в жизни
|
| Y digo yo, que no se trata sólo de cumplir sus objetivos
| И я говорю, дело не только в достижении ваших целей
|
| Tendrás que ser tú mismo y olvidar estereotipos
| Вам придется быть собой и забыть стереотипы
|
| Dibujar tu camino con colores
| Нарисуй свой путь красками
|
| No cometas errores anteriores
| Не повторяйте прежних ошибок
|
| Yo quiero hacerte creer en un mundo sin competición, sin diplomas
| Я хочу заставить вас поверить в мир без конкуренции, без дипломов
|
| Donde el trabajo sirva pa' ser mejor persona
| Где работа помогает стать лучше
|
| Donde el día a día te sirva pa' mejorar
| Где день за днем помогает вам совершенствоваться
|
| Donde las preocupaciones no sean quedarse sin hogar
| Где заботы не о том, чтобы быть бездомным
|
| Si, yo te invito a creer
| Да, я призываю вас поверить
|
| En que después de la muerte no existe nada, my friend
| В том, что после смерти ничего не существует, мой друг
|
| Te invito a creer, en una sociedad donde los niños crezcan en familia
| Я призываю вас верить в общество, где дети растут в семьях
|
| Y la naturaleza sea la única causa de envidia
| И природа - единственная причина зависти
|
| Tú quieres ser el mejor
| ты хочешь быть лучшим
|
| Salir con fajos de billetes y que te llamen boss, because
| Выйти с пачками счетов и называться боссом, потому что
|
| Tú y tu estúpida obsesión
| Ты и твоя глупая одержимость
|
| La vida es mucho mejor si la vivimos sin competición
| Жизнь намного лучше, если мы проживем ее без конкуренции
|
| Ah, tenemos demasiada carga
| Ах, у нас слишком много нагрузки
|
| Tienes la obligación de ser un triunfador, si no, la cagas
| Вы обязаны быть победителем, если нет, вы облажались
|
| Pensamiento suicida y occidental
| Запад и суицидальное мышление
|
| Nunca es demasiao' tarde pa' volver a volver a empezar
| Никогда не поздно начать заново
|
| Nos quieren ver encerrados en su jaula
| Они хотят видеть нас запертыми в своей клетке
|
| Nos quieren ver esposados en su oscura habitación
| Они хотят видеть нас в наручниках в своей темной комнате.
|
| Nos quieren ver con heridas en el alma
| Нас хотят видеть с ранами в душе
|
| Nos quieren ver en la calle, desahuciados
| Нас хотят видеть на улице выселенными
|
| Nos quieren ver engañados por la manipulación
| Они хотят видеть нас обманутыми манипуляциями
|
| Nos quieren ver como esclavos en los bancos
| Они хотят видеть нас рабами в банках
|
| (Con sueños en la cabeza y con arena en los bolsillos)
| (С мечтами в голове и с песком в карманах)
|
| Piden que sus hijos sobrevivan en el barrio | Они просят, чтобы их дети выжили по соседству |