| Четыре года рыскал в море наш корсар, —
|
| В боях и штормах не поблекло наше знамя,
|
| Мы научились штопать паруса
|
| И затыкать пробоины телами.
|
| За нами гонится эскадра по пятам, —
|
| На море штиль — и не избегнуть встречи!
|
| Но нам сказал спокойно капитан:
|
| «Еще не вечер, еще не вечер.»
|
| Вот развернулся боком флагманский фрегат
|
| И левый борт окрасился дымами.
|
| Ответный залп — на глаз и наугад —
|
| Вдали пожар и смерть. |
| Удача с нами!
|
| Из худших выбирались передряг,
|
| Но с ветром худо, в трюме течи, —
|
| А капитан нам шлет привычный знак:
|
| Еще не вечер, еще не вечер.
|
| На нас глядят в бинокли, в трубы сотни глаз —
|
| И видят нас от дыма злых и серых, —
|
| Но никогда им не увидеть нас
|
| Прикованными к веслам на галерах.
|
| Неравный бой — корабль кренится наш, —
|
| Спасите наши души человечьи.
|
| Но крикнул капитан: «На абордаж!
|
| Еще не вечер, еще не вечер!»
|
| Кто хочет жить, кто весел, кто не тля, —
|
| Готовьте ваши руки к рукопашной.
|
| А крысы — пусть уходят с корабля, —
|
| Они мешают схватке бесшабашной.
|
| И крысы думали: а чем не шутит черт, —
|
| И тупо прыгали, спасаясь от картечи.
|
| А мы с фрегатом становились к борту борт, —
|
| Еще не вечер, еще не вечер.
|
| Лицо в лицо, ножи в ножи, глаза в глаза, —
|
| Чтоб не достаться спрутам или крабам —
|
| Кто с кольтом, кто с кинжалом, кто в слезах,
|
| — Мы покидали тонущий корабль.
|
| Но нет, им не послать его на дно —
|
| Поможет океан, взвалив на плечи, —
|
| Ведь океан-то с нами заодно.
|
| И прав был капитан: еще не вечер. |