| I just blew in from the windy city
| Я только что прилетел из ветреного города
|
| The windy city is mighty purty
| Ветреный город очень красивый
|
| But they ain’t got what we got
| Но у них нет того, что есть у нас
|
| No, sirree
| Нет, сэр
|
| They’ve got shacks up to seven stories
| У них есть лачуги до семи этажей
|
| Never see any morning glories
| Никогда не видеть ипомеи
|
| But a step from our doorway
| Но в шаге от нашего порога
|
| We got 'em for free
| Мы получили их бесплатно
|
| They’ve got those minstrel shows
| У них есть эти шоу менестрелей
|
| Purty ladies in the big chapeaus
| Пышные дамы в большой шапке
|
| Private lawns, public parks
| Частные газоны, общественные парки
|
| For the sake of civic virtue
| Во имя гражданской добродетели
|
| They’ve got fountains there that squirt you
| Там есть фонтаны, которые брызгают на тебя
|
| I just blew in from the windy city
| Я только что прилетел из ветреного города
|
| The windy city is mighty purty
| Ветреный город очень красивый
|
| But they ain’t got what we got
| Но у них нет того, что есть у нас
|
| I’m tellin' ya, boys
| Я говорю вам, мальчики
|
| We got more life in Deadwood City
| У нас больше жизни в Дедвуд-Сити
|
| Than in all of Illinois
| Чем во всем Иллинойсе
|
| You should-a seen me a-winder shoppin'
| Ты должен был увидеть меня в шоппинге,
|
| A-winder shoppin' with eyes a-poppin'
| A-winder Shoppin 'с хлопающими глазами'
|
| At the sights that you see there, yes sirree
| На достопримечательности, которые вы там видите, да, сэр
|
| Press a bell and a moment later
| Нажми на колокольчик и через мгновение
|
| Up you go in an elevator
| Вверх вы идете в лифте
|
| Just as fast as a polecat a-climbin' a tree
| Так же быстро, как хорек, взбирающийся на дерево
|
| I heard claim hundreds came
| Я слышал, что пришли сотни
|
| To a thing they call a baseball game
| К тому, что они называют бейсбольной игрой
|
| Cigar stores, revolving doors
| Сигарные магазины, вращающиеся двери
|
| They’ve got new inventions coming
| У них есть новые изобретения
|
| 'Stead of outdoor, indoor plumbing
| «Вместо наружной, внутренней сантехники
|
| I just blew in from the windy city
| Я только что прилетел из ветреного города
|
| The windy city is mighty purty
| Ветреный город очень красивый
|
| But they ain’t got what we got
| Но у них нет того, что есть у нас
|
| I’m tellin' ya, boys
| Я говорю вам, мальчики
|
| I ain’t a-swappin' half of Deadwood
| Я не меняю половину Дедвуда
|
| For the whole of Illinois | Для всего Иллинойса |