Перевод текста песни South to Louisiana - Johnnie Allan

South to Louisiana - Johnnie Allan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни South to Louisiana , исполнителя -Johnnie Allan
Песня из альбома: Louisiana Man
В жанре:Американская музыка
Дата выпуска:22.04.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stompertime

Выберите на какой язык перевести:

South to Louisiana (оригинал)На юг в Луизиану (перевод)
South to Louisiana to the town of Thibodeaux На юг до Луизианы до города Тибодо
South to Louisiana to the town of Thibodeaux На юг до Луизианы до города Тибодо
Joe Boudreaux left Breaux Bridge, in the spring of forty-four Джо Будро покинул Бро-Бридж весной сорок четвертого года.
With Jean-Pierre his partner and his cousin Robicheaux С Жан-Пьером, его партнером, и его двоюродным братом Робишо.
They crossed the Atchafalaya as they paddled their pirogue Они пересекли Атчафалаю, гребя на пироге.
Through the swamps and the bayous to the town of Thibodeaux. Через болота и реки в город Тибодо.
They paddled through the marshlands and the swamps of Louisiane Они плыли по болотам и топям Луизианы.
With the handles of the hand-made oars making blisters in their hands С ручками самодельных весел, оставляющих волдыри в руках
But they had to get to Thibodeaux so they went on through the swamps Но им нужно было добраться до Тибодо, поэтому они пошли через болота
‘Cause tonight they were taking their Cajun girls to a crawfish sauce. «Потому что сегодня вечером они вели своих каджунских девушек на  соус из раков.
The bayous are flowin' Байус течет
The crawfish keep a growin' Раки продолжают расти
South to Louisiana to the town of Thibodeaux На юг до Луизианы до города Тибодо
South to Louisiana to the town of Thibodeaux На юг до Луизианы до города Тибодо
Then Joe fell in love with a girl they call Maureen Затем Джо влюбился в девушку, которую они зовут Морин.
She came down from Opelousas to be crowned the Crawfish Queen Она приехала из Опелусаса, чтобы стать королевой раков.
They danced and sang at Abbeville and did the same Jeanneret Они танцевали и пели в Абвиле и делали то же самое Жаннере.
Got married in the springtime and settled down in Lafayette Женился весной и поселился в Лафайете
Then Joe turned to Pierre with a crawfish in his hand Затем Джо повернулся к Пьеру с раком в руке.
He said, «Pierre, you’re lookin' at mighty hungry man Он сказал: «Пьер, ты смотришь на сильного голодного человека
I’ll take the crawfish by the neck and tear his tail like this Я возьму раку за шею и вот так оторву ему хвост
Then pass him on to little Maureen Затем передайте его маленькой Морин
Let her make a crawfish bisque» Пусть приготовит суп из раков»
Where the bayous are winding Где заливы извиваются
The crawfish, they’re finding Раки, они находят
South to Louisiana to the town of Thibodeaux На юг до Луизианы до города Тибодо
South to Louisiana to the town of ThibodeauxНа юг до Луизианы до города Тибодо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: