| I will force doubt on myself,
| Я заставлю себя сомневаться,
|
| Of the corners of life in your health.
| Из уголков жизни в ваше здоровье.
|
| Pictures of where I came from,
| Фотографии того места, откуда я родом,
|
| Are enough to inspire what I am.
| Достаточно, чтобы вдохновить меня на то, чем я являюсь.
|
| Let me set fire to this wealth,
| Дай мне поджечь это богатство,
|
| And satisfy what Ive come here to find.
| И удовлетворить то, что я пришел сюда найти.
|
| Distance is all in your power,
| Расстояние — все в твоей власти,
|
| And I want to demand what I get.
| И я хочу требовать то, что получаю.
|
| Back to front,
| Задом наперед,
|
| Settled down,
| Поселился,
|
| Keep my feet back on to solid ground.
| Держи мои ноги на твердой земле.
|
| This world, it is hard to tell,
| Этот мир, трудно сказать,
|
| And love it will bind you down,
| И любовь свяжет тебя,
|
| Keep up with my mind as well.
| Не отставайте от моего разума.
|
| Watch as I sink as myself,
| Смотри, как я тону, как сам,
|
| An opposite force of whats best for us.
| Противоположная сила того, что лучше для нас.
|
| Friends feeling weak under questions,
| Друзья чувствуют себя слабыми под вопросами,
|
| And falling in love is our quest.
| И влюбиться - это наш квест.
|
| Back to front,
| Задом наперед,
|
| Settled down,
| Поселился,
|
| Keep my feet back on to solid ground.
| Держи мои ноги на твердой земле.
|
| This world, it is hard to tell,
| Этот мир, трудно сказать,
|
| And love, it will bind you down,
| И любовь, она свяжет тебя,
|
| Keep up with my mind as well.
| Не отставайте от моего разума.
|
| And I was looking out,
| И я смотрел,
|
| Looking out for answers.
| Ищем ответы.
|
| And I keep on waiting out for hope.
| И я продолжаю ждать надежды.
|
| And hope is not a choice.
| А надежда — это не выбор.
|
| And nor is an answer.
| И нет ответа.
|
| And I keep on waiting out for you.
| И я продолжаю ждать тебя.
|
| Back to front, settled down.
| Назад к фронту, успокоился.
|
| Keep my feet back on to solid ground,
| Держи мои ноги на твердой земле,
|
| Back to front, settled down.
| Назад к фронту, успокоился.
|
| Keep my feet back on to solid ground.
| Держи мои ноги на твердой земле.
|
| This world it is hard to tell,
| Этот мир трудно сказать,
|
| And love it will bind you down.
| И любовь это свяжет тебя.
|
| Keep up with my mind as well. | Не отставайте от моего разума. |