| 66, hundred and sixtysix
| 66, сто шестьдесят шесть
|
| Six hundred and six six six
| Шестьсот шесть шесть шесть
|
| Six six six
| Шесть шесть шесть
|
| Six hundred and sixtysix
| Шестьсот шестьдесят шесть
|
| Hundred and sixtysix
| Сто шестьдесят шесть
|
| Hundred and sixtysix
| Сто шестьдесят шесть
|
| Tie 'em to my bumper, drug 'em, fuck 'em
| Привяжи их к моему бамперу, накачай их, трахни их
|
| I don’t love 'em, dump 'em, slump 'em
| Я не люблю их, бросай их, бросай их
|
| Put 'em, put 'em in a ho spot
| Положите их, положите их в хо пятно
|
| Take me to the stash pot
| Отведи меня в заначку
|
| I’m fresh up out the jail with no job, so I steal and rob
| Я только что вышел из тюрьмы без работы, поэтому я ворую и граблю
|
| Cock my
| петух мой
|
| Took the money, reach down for pistol, Koopsta gotta keep you bitch
| Взял деньги, потянулся за пистолетом, Купста должен держать тебя, сука.
|
| 6 to the double 6, 6, 6, Triple 6
| 6 в двойную 6, 6, 6, тройную 6
|
| Creepin' with my desert eagle, call these hoes
| Ползучая с моим пустынным орлом, позвони этим мотыгам
|
| This part 2 of a murder murder murder murder
| Это часть 2 убийства убийства убийства убийства
|
| Boppin' bitches sold the yey
| Суки Boppin 'продали да
|
| He rather
| Он скорее
|
| Da Mafia that be my clique
| Da Mafia, это моя клика
|
| Them other cliques really ain’t shit
| Их другие клики действительно не дерьмо
|
| Don’t make me go crazy on you
| Не заставляй меня сходить с ума по тебе
|
| And I pull out the pistol as quick as it gets
| И я вытаскиваю пистолет так быстро, как только могу
|
| You keep playing me like a clown
| Ты продолжаешь играть со мной, как с клоуном
|
| I show you how I put it down
| Я покажу вам, как я это написал
|
| I’m calling up Skinny, he got them rounds
| Я звоню Скинни, он получил их раунды
|
| I swear we ain’t fucking around
| Клянусь, мы не трахаемся
|
| I’m matchin', I’m out on the gas
| Я подхожу, я на газу
|
| I put on my Jason the mask
| Я надел маску Джейсона
|
| That scared them, this Gangsta go Boo be so ratchet
| Это напугало их, этот гангста, иди Бу, будь таким трещоткой
|
| Spearin' your head without asking no question
| Пронзите голову, не задавая вопросов
|
| You better take me to your stash
| Лучше отведи меня в свой тайник
|
| I want it, I want it so bad
| Я хочу этого, я хочу этого так сильно
|
| I know that I’m whicked and I’m with this shit
| Я знаю, что меня побили, и я с этим дерьмом
|
| Fuck 'em, tie 'em, drag 'em from me
| Трахни их, свяжи их, утащи их от меня.
|
| Speedin' in my 60 ceiling cut
| Ускоряюсь в моем потолке 60
|
| Doing
| Делает
|
| Sag up in my blood, apartment bustin'
| Провиснуть в моей крови, разорение квартиры
|
| With a nigga niggas head
| С головой ниггера-ниггера
|
| Clap on the 40 caliber sounds and throw the pack
| Хлопайте в звуки 40-го калибра и бросайте пачку
|
| Nigga breakin' in the streets and you driving reckless
| Ниггер ломается на улицах, а ты водишь безрассудно.
|
| Showin' off and whoop you like I want some attention
| Выпендривайтесь и кричите, как будто я хочу внимания
|
| Pull 'em to a light that still blinkin'
| Потяните их к свету, который все еще мигает
|
| Grab the 45, cut this 'fore a nigga start trippin
| Возьмите 45, разрежьте это, прежде чем ниггер начнет спотыкаться
|
| Like watch and ring and the gold neckless, drop it off!
| Как часы, кольцо и золотое ожерелье, бросьте его!
|
| Hang with Mafi', bang with the Mafi'
| Тусуйся с мафи, трахайся с мафи.
|
| Bang with the Mafi', gang with the Mafi'
| Взрыв с мафи', банда с мафи'
|
| Put her in the hoe spot, take 'em to my stash spot
| Поставь ее на место мотыги, отведи их в мой тайник
|
| Niggas know I’m for real when them guns pop
| Ниггеры знают, что я на самом деле, когда они стреляют
|
| They talk that shit I watch their motherfuckin' body drop
| Они говорят это дерьмо, я смотрю, как их гребаное тело падает
|
| Put 'em in the hoe spot, take 'em to their stash spot
| Положите их на место мотыги, отведите их в их тайник
|
| Put 'em in the hoe spot, take 'em to their stash spot
| Положите их на место мотыги, отведите их в их тайник
|
| Mafia 6ix, we ain’t barrin' no bitch
| Mafia 6ix, мы не запрещаем ни одной суке
|
| You talk that shit, your bitch ass will get dealt with | Ты говоришь это дерьмо, с твоей сукой задницей разберутся. |