| We are the ones that keep this city moving
| Мы те, кто держит этот город в движении
|
| You should see the black holes that we crawled out from
| Вы должны увидеть черные дыры, из которых мы выползли
|
| backroom deals and brand new wheels
| закулисные сделки и новые колеса
|
| the middle class will never heal
| средний класс никогда не заживет
|
| someone call the cops, nah there under all our thumbs
| кто-нибудь, позвоните в полицию, нет, там под всеми нашими большими пальцами
|
| Cause they’re dumb, dumb dumb dumb
| Потому что они тупые, тупые, тупые, тупые
|
| they’ll never know what hit em
| они никогда не узнают, что их поразило
|
| tell them I’m the boss
| скажи им, что я босс
|
| skim it off the top, and line the right guys pockets
| снимите это с верха и набейте карманы нужных парней
|
| buy your local office, then on to washington
| купите местный офис, затем отправляйтесь в вашингтон
|
| we will dance and we will sing for the progress that we’ll never bring
| мы будем танцевать и петь для прогресса, который мы никогда не принесем
|
| the downfall of a nation was never quite so fun
| падение нации еще никогда не было таким веселым
|
| Your blindfolds in the mail
| Ваши повязки на почте
|
| light that cigaret before all of it falls down
| зажги эту сигарету, прежде чем все это упадет
|
| your pretty words will fail, we know
| Твои красивые слова потерпят неудачу, мы знаем
|
| My faith in you is drained, Its been poured out of this child like heart
| Моя вера в тебя иссякла, Она вылилась из этого ребенка, как из сердца
|
| You’ll pay for all the lies you sold
| Вы заплатите за всю ложь, которую вы продали
|
| Cause we are the ones that keep our city moving
| Потому что мы те, кто заставляет наш город двигаться
|
| we’ll be the ones that send you off to jail
| мы будем теми, кто отправит вас в тюрьму
|
| we will dance and we will sing for the justice that our voice will bring
| мы будем танцевать и петь за справедливость, которую принесет наш голос
|
| justice of a nation, is coming down like hail
| справедливость нации обрушивается, как град
|
| Cause your done, done done done
| Потому что ты сделал, сделал, сделал, сделал
|
| you’ll never knew what hitcha
| ты никогда не узнаешь, что такое загвоздка
|
| we gotta keep that city moving
| мы должны держать этот город в движении
|
| farewell to the boss | прощание с боссом |