
Дата выпуска: 08.09.2011
Язык песни: Английский
You Better Know It(оригинал) |
We’re in love, it appears, |
And I surely want to thank you, |
But if you get ideas, |
I’ll surely have to spank you! |
I belong to you, |
And now I know I show it; |
You belong to me, |
And you’d better know it! |
give me all your love, |
Sweet sugar, spice and honey, |
But don’t ever quit, |
Not for love nor money! |
I’d do most anything, |
just to amuse you, |
But there’s nothin' that I wouldn’t do |
Rather than lose you! |
When I play the game, |
I can’t afford to throw it, |
'Cause I play for keeps, |
And you’d better know it! |
you belong to me, you fool, |
Huh! |
you’d better know it! |
I belong to you, |
I know you know it! |
I’d do most anything, |
just to amuse you, |
But there’s nothin' that I wouldn’t do |
Rather than lose you! |
When I play the game of love, |
I can’t afford to throw it, |
'Cause you’re the one who weep you will |
If you don’t treat me sweet; |
You belong to me, |
You’d better know it! |
Тебе Лучше Это Знать(перевод) |
Мы влюблены, оказывается, |
И я, конечно, хочу поблагодарить вас, |
Но если у вас есть идеи, |
Я обязательно отшлепаю тебя! |
Я принадлежу тебе, |
И теперь я знаю, что показываю это; |
Ты принадлежишь мне, |
И тебе лучше это знать! |
дайте мне всю свою любовь, |
Сладкий сахар, специи и мед, |
Но никогда не сдавайся, |
Ни за любовь, ни за деньги! |
Я бы сделал почти все, |
просто чтобы развлечь вас, |
Но нет ничего, что я бы не сделал |
Вместо того, чтобы потерять тебя! |
Когда я играю в игру, |
Я не могу позволить себе бросить его, |
Потому что я играю на деньги, |
И тебе лучше это знать! |
ты принадлежишь мне, дурак, |
Хм! |
тебе лучше это знать! |
Я принадлежу тебе, |
Я знаю, что ты это знаешь! |
Я бы сделал почти все, |
просто чтобы развлечь вас, |
Но нет ничего, что я бы не сделал |
Вместо того, чтобы потерять тебя! |
Когда я играю в игру любви, |
Я не могу позволить себе бросить его, |
Потому что ты тот, кто плачет, ты будешь |
Если ты не относишься ко мне сладко; |
Ты принадлежишь мне, |
Вам лучше это знать! |
Название | Год |
---|---|
A Brand New Day ft. Michael Jackson, Nipsey Russell, Ted Ross | 1977 |
It Could Happen to You | 2014 |
Diamonds Are a Girl's Best Friend | 2014 |
Honey in the Honeycomb | 2014 |
You're the One | 2011 |
I Love to Love | 2012 |
It's Love | 2012 |
How Do You Say It | 2012 |
From This Moment On | 2012 |
Then I'll Be Tired of You | 2014 |
Call Me Darling | 2014 |
A Friend of Yours | 2014 |
My Heart Is a Hobo | 2013 |
New Fangled Tango | 2012 |
Sleigh Ride in July | 2013 |
Embraceable You ft. Lena Horne | 2012 |
I Want You to Stay Here ft. Lena Horne, Джордж Гершвин | 2023 |
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! | 2006 |
Out of Nowhere | 2012 |
One for My Baby | 2009 |