| (You know what I’m sayin'?
| (Вы знаете, что я говорю?
|
| You done turned hoodrats into some superstars, man
| Ты превратил хулиганов в суперзвезд, чувак.
|
| For real, hahahaha)
| Реально, ахахаха)
|
| When I was countin' down, these bitches counted me out (Yeah)
| Когда я вел обратный отсчет, эти суки меня пересчитали (Да)
|
| Now I’m back, I got 'em shocked, these bitches droppin' they mouth (Mouth)
| Теперь я вернулся, я их шокировал, эти суки бросают рот (Рот)
|
| Lil' Runaway, my friend mama helped me out
| Lil' Runaway, моя подруга мама помогла мне
|
| I don’t give a fuck about no bed, I’ll sleep on the couch (Couch)
| Мне плевать на отсутствие кровати, я буду спать на диване (диване)
|
| Now I’m up
| Теперь я встал
|
| But I can write a book about the rainy days (Facts)
| Но я могу написать книгу о дождливых днях (Факты)
|
| I don’t gotta throw shade to get a fanbase
| Мне не нужно бросать тень, чтобы получить фан-базу
|
| I been a real bitch way before the fed case (Yeah)
| Я была настоящей стервой задолго до дела о федерации (Да)
|
| Yung Miami held me down, that’s a bitch ace (Period)
| Юнг Майами удержал меня, это сукин туз (Точка)
|
| And if a bitch try her, it’s a cold case
| И если сука попробует ее, это холодное дело
|
| Get yo' ass snatched up like my new waist (Yeah)
| Подними свою задницу, как мою новую талию (Да)
|
| Pulled in and out of prison like a drive-thru
| Въезжал и выходил из тюрьмы, как проезжая часть
|
| Audemars waitin' on me 'cause the time flew (Ice)
| Audemars ждет меня, потому что время пролетело (Лед)
|
| I went from boots to khakis to Louis tennis shoes
| Я перешел от ботинок к хаки к теннисным туфлям Луи
|
| Sendin' press to my people sittin' in the shoe
| Отправляю прессу моим людям, сидящим в обуви
|
| The blogs, they made me mad, they made me motivated
| Блоги, они сводили меня с ума, они меня мотивировали
|
| Yeah, I left the chain gang, bitch, I graduated
| Да, я ушел из цепной банды, сука, я закончил
|
| Been the most important bitch, yeah, I’m celebrated (Yeah)
| Была самой важной сукой, да, я прославилась (Да)
|
| Lil' baldhead bitch, still the most hated (Most hated)
| Маленькая лысая сука, до сих пор самая ненавистная (самая ненавистная)
|
| Bitch, I’m right on time for the season change (Yeah)
| Сука, я как раз вовремя для смены сезона (Да)
|
| Y’all hoes real salty, bitch, it’s seasons change (Yeah)
| Вы все мотыги очень соленые, сука, времена года меняются (Да)
|
| Might make my side nigga cop me a Range
| Может заставить моего бокового ниггера схватить меня за Диапазон
|
| And put it up for my bitch, she got the best brain
| И поставил это для моей суки, у нее лучший мозг
|
| Pull up by myself, Miss Pearly don’t need no army, bitch (Yeah)
| Подъезжай один, мисс Перли не нужна армия, сука (Да)
|
| I ain’t got no love for these niggas, I ain’t Ronnie, bitch
| У меня нет любви к этим нигерам, я не Ронни, сука
|
| Embarrass a bitch on stage, I’m on some Maury shit
| Смутить суку на сцене, я нахожусь на каком-то дерьме Мори
|
| Any bitch in my way, you gon' be sorry, bitch
| Любая сука на моем пути, ты будешь сожалеть, сука
|
| I wish I would let one of you hoes try me
| Хотел бы я, чтобы одна из вас, мотыги, попробовала меня.
|
| I’ll be back in khakis, blue shoes, walkin' through R&D
| Я вернусь в хаки, синих туфлях, пройдусь по НИОКР
|
| How y’all gon' end City Girls when y’all ain’t half of me?
| Как вы собираетесь покончить с City Girls, если вы не половина меня?
|
| Don’t play with Yung Miami, hoe, that’s the other half of me
| Не играй с Юнг Майами, мотыга, это другая половина меня
|
| Had the whole world waitin' on me like I’m a virgin
| Если бы весь мир ждал меня, как будто я девственница
|
| So it’s time to pop this cherry (This cherry), get this pussy workin' (Ayy)
| Так что пришло время лопнуть эту вишню (Эту вишню), заставить эту киску работать (Эй)
|
| New Rolls Royce, in the back it was a Birkin
| Новый Rolls Royce, сзади это был Birkin
|
| Now that City Girls shit, bitch, that’s for certain (Period)
| Теперь, когда City Girls дерьмо, сука, это точно (Точка)
|
| This was my first day out, I ain’t wait a day
| Это был мой первый выходной, я не жду ни дня
|
| Ate that time up like it’s cake, JT Anna Mae
| Съела это время, как торт, Джей Ти Анна Мэй.
|
| Two bad bitches and they kissin' in the Wraith
| Две плохие суки, и они целуются в Призраке
|
| Kissin'-kissin' in the Wraith
| Целуемся-целуемся в Призраке
|
| Kissin'-kissin' in the Wraith
| Целуемся-целуемся в Призраке
|
| Went in the same day Drake dropped «In My Feelings»
| Пошел в тот же день, когда Дрейк выпустил «In My Feelings».
|
| I was in prison on my bunk, really in my feelings (Facts)
| Я был в тюрьме на своей койке, на самом деле в своих чувствах (Факты)
|
| Now I’m back to the millions, bitches in they feelings
| Теперь я вернулся к миллионам, суки в своих чувствах
|
| I was in grays playing spades, Miami making children
| Я был в сером, играя в пики, Майами делал детей
|
| But we ain’t killin' blessings just to please the public (Nah)
| Но мы не убиваем благословения только для того, чтобы угодить публике (нет)
|
| So when y’all say, «City Girls over,"just change the subject (How you know?)
| Так что, когда вы все говорите: «Городские девушки закончились», просто смените тему (откуда вы знаете?)
|
| Y’all hoes always bringing up old shit (Damn)
| Вы все мотыги всегда поднимаете старое дерьмо (черт)
|
| Go get a sugar daddy, suck a old dick (Get some old dick)
| Иди, возьми сахарного папочку, отсоси старый член (возьми какой-нибудь старый член)
|
| Bitches get exposed everyday
| Суки выставляются каждый день
|
| But I’m from Dade, I’ma do it anyway (I don’t care)
| Но я из Дейда, я все равно это сделаю (мне все равно)
|
| If I wasn’t who I was, they wouldn’t fuck with me
| Если бы я не был тем, кем я был, они бы не трахались со мной
|
| But I am who I am, and y’all can’t fuck with me (Yeah)
| Но я тот, кто я есть, и вы не можете трахаться со мной (Да)
|
| Went platinum on my bunk, sis can’t come for me (What's up?)
| Стал платиновым на моей койке, сестренка не может прийти за мной (Что случилось?)
|
| Like a ten-minute move, you better run for me
| Как десятиминутный ход, лучше беги за мной.
|
| I did my time like a G
| Я сделал свое время как G
|
| Man, motherfuck the B-O-P (Man, fuck the B-O-P)
| Чувак, к черту Б-О-П (Человек, к черту Б-О-П)
|
| Man, motherfuck L-P (Fuck 'em)
| Человек, ублюдок LP (Fuck 'Em)
|
| I keep some fours that’ll match your I. D
| У меня есть несколько четверок, которые будут соответствовать вашему удостоверению личности. D
|
| Y’all hoes want smoke, bring a match (Match, let’s go)
| Вы все мотыги хотите курить, принесите спичку (Спичка, поехали)
|
| Left prison with a pimple, not a scratch (Scratch)
| Вышел из тюрьмы с прыщом, а не с царапиной (Царапина)
|
| Point, blank, period, won’t see me back
| Точка, пробел, точка, не увидит меня снова
|
| Unless I’m pullin' up just to see Max (Ow)
| Если только я не подъеду, чтобы увидеть Макса (оу)
|
| Oh, and one more thing before I go
| О, и еще кое-что, прежде чем я уйду
|
| How y’all gon say a made bitch was pregnant from a C.O.
| Как ты собираешься говорить, что сделанная сука была беременна от C.O.
|
| I don’t fuck with cops or blockers, you bitches slow
| Я не трахаюсь с копами или блокировщиками, вы, суки, медленные
|
| Stop with all the rumors, and tell your nigga I’m home
| Остановись со всеми слухами и скажи своему ниггеру, что я дома
|
| And it’s on
| И это на
|
| Period!
| Период!
|
| You bitches could never | Вы, суки, никогда не могли |