Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Mr. Jailer , исполнителя - Wynona Carr. Дата выпуска: 11.01.1961
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Mr. Jailer , исполнителя - Wynona Carr. Please Mr. Jailer(оригинал) |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| That night in October, 1953 |
| How could he be in 'Frisco, he was home with me? |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| You put him in a death cell |
| And then you changed your mind |
| Then when you reprieved him |
| You gave him 99 |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| Yeah, yeah |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| I know that no other one will ever do |
| And I know the answer’s all up to you |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| I’ve been down here so often |
| You don’t even ask my name |
| And if you keep him all his life |
| I’ll be here just the same |
| Please, won’t you let my man go free |
| Yeah, yeah |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| That night in October, 1953 |
| How could he be in 'Frisco, he was home with me? |
| Please, Mr Jailer, won’t you let my man go free |
| Go free |
| Go free |
| Go free |
| Go free |
| Go free |
Пожалуйста господин Тюремщик(перевод) |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| В ту ночь в октябре 1953 года |
| Как он мог быть во Фриско, он был дома со мной? |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| Вы посадили его в камеру смертников |
| А потом ты передумал |
| Затем, когда вы отсрочили его |
| Вы дали ему 99 |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| Ага-ага |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| Я знаю, что никто другой никогда не сделает |
| И я знаю, что ответ зависит от тебя. |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| Я был здесь так часто |
| Ты даже не спрашиваешь мое имя |
| И если ты будешь держать его всю жизнь |
| Я буду здесь точно так же |
| Пожалуйста, не отпустишь ли ты моего мужчину на свободу |
| Ага-ага |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| В ту ночь в октябре 1953 года |
| Как он мог быть во Фриско, он был дома со мной? |
| Пожалуйста, мистер Тюремщик, не отпустите ли вы моего человека на свободу? |
| Стань свободным |
| Стань свободным |
| Стань свободным |
| Стань свободным |
| Стань свободным |
| Название | Год |
|---|---|
| Please Mr Jailer | 2019 |
| The Ball Game | 1962 |
| Hurt Me | 1957 |
| Now That I'm Free | 1957 |
| Finders Keepers | 1957 |
| Please, Mr. Jailer | 2021 |