| La noche es un animal
| ночь это животное
|
| Que no se puede domar
| что нельзя приручить
|
| Que siempre viene a invitar
| который всегда приходит, чтобы пригласить
|
| De nuevo al intoxicante
| вернуться к опьянению
|
| Juego de esperarte
| игра жду тебя
|
| El tiempo es un criminal
| время преступник
|
| Que nada quiere robar
| Что ничто не хочет украсть
|
| Que gusta de acompañarme
| Что тебе нравится сопровождать меня?
|
| Siempre en este enviciante
| Всегда в этом употреблении
|
| Juego de esperarte
| игра жду тебя
|
| En mi pasión vegetal
| В моей овощной страсти
|
| La selva de mi cabeza
| Джунгли моей головы
|
| Me hace victima y presa
| Это делает меня жертвой и добычей
|
| Y no hay forma de evitar
| И нет никакого пути вокруг
|
| Pues siempre vuelve a empezar
| Ну, это всегда начинается снова
|
| El juego de esperarte
| Игра ждет тебя
|
| Ay, dame, dame miel del escorpión
| О, дай мне, дай мне мед из скорпиона
|
| Pa' curar mi corazón de penas
| Чтобы вылечить мое сердце от печали
|
| Yo se que volverás a mi
| Я знаю, ты вернешься ко мне
|
| Ay, dame, dame miel del escorpión
| О, дай мне, дай мне мед из скорпиона
|
| Pa' curar mi corazón de penas
| Чтобы вылечить мое сердце от печали
|
| Yo se que volverás a mi
| Я знаю, ты вернешься ко мне
|
| Soy una estrella de mar
| я морская звезда
|
| Un centinela inmortal
| бессмертный часовой
|
| Con todo el tiempo del mundo
| Со всем временем в мире
|
| Para jugar tu absurdo
| Играть в свою ерунду
|
| Juego de esperarte
| игра жду тебя
|
| En pasión vegetal la selva de mi cabeza
| В растительной страсти джунгли моей головы
|
| El que entra ya no regresa
| Кто входит, уже не возвращается
|
| Y no hay forma de escapar
| И нет способа убежать
|
| Pues siempre vuelve a empezar
| Ну, это всегда начинается снова
|
| El juego de esperarte
| Игра ждет тебя
|
| Ay, dame, dame miel del escorpión
| О, дай мне, дай мне мед из скорпиона
|
| Pa' curar mi corazón de penas
| Чтобы вылечить мое сердце от печали
|
| Yo se que volverás a mi
| Я знаю, ты вернешься ко мне
|
| Ay, dame, dame miel del escorpión
| О, дай мне, дай мне мед из скорпиона
|
| Pa' curar mi corazón de penas
| Чтобы вылечить мое сердце от печали
|
| Yo se que volverás
| Я знаю, ты вернешься
|
| Yo se que volverás a mi | Я знаю, ты вернешься ко мне |