| I can not say no more
| Я больше не могу сказать
|
| I can not say too
| тоже не могу сказать
|
| I’m not save no more
| Я больше не спасаюсь
|
| I can not stay forever
| Я не могу остаться навсегда
|
| How could I trust those (LIEZ!)
| Как я мог доверять этим (LIEZ!)
|
| Why did you say that to me How could I trust those (LIEZ!)
| Почему ты сказал мне это? Как я мог доверять этим (ЛИЭЗ!)
|
| Maybe it’s now or never
| Возможно, сейчас или никогда
|
| Feels like I’m falling
| Кажется, я падаю
|
| To the ground
| На землю
|
| (Like I’m falling down, can you hear the sound as I touch the ground.
| (Как будто я падаю, ты слышишь звук, когда я касаюсь земли.
|
| I’m falling)
| Я падаю)
|
| I’m standing on the edge
| Я стою на краю
|
| Can’t see the ground
| Не вижу землю
|
| (Like I’m falling down, can you feel the ground, it’s a long way down)
| (Как будто я падаю, ты чувствуешь землю, она далеко внизу)
|
| I… I think I lost my mind
| Я... я думаю, что потерял рассудок
|
| I think I lost this time
| Я думаю, что проиграл на этот раз
|
| How could I be so blind
| Как я мог быть таким слепым
|
| (NOW IT’S ALL GONE AGAIN!)
| (ТЕПЕРЬ ВСЕ ПРОШЛО!)
|
| Now it’s all gone again
| Теперь все снова ушло
|
| Now it’s all lost forever
| Теперь все потеряно навсегда
|
| Now it’s all gone again
| Теперь все снова ушло
|
| We can not tell you never
| Мы не можем сказать вам никогда
|
| How could I trust those (LIEZ!)
| Как я мог доверять этим (LIEZ!)
|
| Why did you say that to me How could I trust those (LIEZ!)
| Почему ты сказал мне это? Как я мог доверять этим (ЛИЭЗ!)
|
| Maybe it’s now or never
| Возможно, сейчас или никогда
|
| Feels like I’m falling
| Кажется, я падаю
|
| To the ground
| На землю
|
| (Like I’m falling down, can you hear the sound as I touch the ground.
| (Как будто я падаю, ты слышишь звук, когда я касаюсь земли.
|
| I’m falling)
| Я падаю)
|
| I’m standing on the edge
| Я стою на краю
|
| Can’t see the ground
| Не вижу землю
|
| (Like I’m falling down, can you feel the ground, it’s a long way down)
| (Как будто я падаю, ты чувствуешь землю, она далеко внизу)
|
| I… I think I lost my mind
| Я... я думаю, что потерял рассудок
|
| I think I lost this time
| Я думаю, что проиграл на этот раз
|
| How could I be so blind
| Как я мог быть таким слепым
|
| … I think I lost my mind …
| … Я думаю, что потерял рассудок…
|
| … I think I lost this time …
| … Думаю, на этот раз я проиграл…
|
| … How could I be so blind …
| … Как я мог быть таким слепым…
|
| I… I think I lost my mind
| Я... я думаю, что потерял рассудок
|
| I think I lost this time
| Я думаю, что проиграл на этот раз
|
| How could I be so blind | Как я мог быть таким слепым |