| Paper thin, not made of stone
| Бумага тонкая, не из камня
|
| Known to sting when you’re not home
| Известно, что вы жалите, когда вас нет дома
|
| We don’t build our kingdoms tall
| Мы не строим наши королевства высокими
|
| To be ruins on the floor
| Быть руинами на полу
|
| I put my faith into something that was not real
| Я вложил свою веру во что-то ненастоящее
|
| I’m not faking, show me that I still feel
| Я не притворяюсь, покажи мне, что я все еще чувствую
|
| I can’t mend myself alone
| Я не могу исправить себя в одиночку
|
| Won’t you come and make me whole?
| Разве ты не придешь и не исцелишь меня?
|
| And I often wondered, would I ever feel the same?
| И я часто задавался вопросом, буду ли я когда-нибудь чувствовать то же самое?
|
| I wanna love again
| Я хочу любить снова
|
| Like a prisoner, now won’t you free me from this place?
| Как заключенный, теперь ты не освободишь меня из этого места?
|
| Wanna love again
| Хочу снова любить
|
| I’m still in pieces, tell me what you’re gonna do
| Я все еще на части, скажи мне, что ты собираешься делать
|
| 'Cause they’re all for you
| Потому что они все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| Pieces of my heart
| Кусочки моего сердца
|
| Pieces of my heart
| Кусочки моего сердца
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| And I often wondered, would I ever feel the same?
| И я часто задавался вопросом, буду ли я когда-нибудь чувствовать то же самое?
|
| I wanna love again
| Я хочу любить снова
|
| Like a prisoner, now won’t you free me from this place?
| Как заключенный, теперь ты не освободишь меня из этого места?
|
| Wanna love again
| Хочу снова любить
|
| I’m still in pieces, tell me what you’re gonna do
| Я все еще на части, скажи мне, что ты собираешься делать
|
| 'Cause they’re all for you
| Потому что они все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| Pieces of my heart
| Кусочки моего сердца
|
| Pieces of my heart
| Кусочки моего сердца
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| And I often wondered, would I ever feel the same?
| И я часто задавался вопросом, буду ли я когда-нибудь чувствовать то же самое?
|
| I wanna love again
| Я хочу любить снова
|
| Like a prisoner, now won’t you free me from this place?
| Как заключенный, теперь ты не освободишь меня из этого места?
|
| Wanna love again
| Хочу снова любить
|
| I’m still in pieces, tell me what you’re gonna do
| Я все еще на части, скажи мне, что ты собираешься делать
|
| 'Cause they’re all for you
| Потому что они все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| (They're not for me, they’re not for me)
| (Они не для меня, они не для меня)
|
| (All for you, all for you)
| (Все для тебя, все для тебя)
|
| And I often wondered, would I ever feel the same?
| И я часто задавался вопросом, буду ли я когда-нибудь чувствовать то же самое?
|
| I wanna love again
| Я хочу любить снова
|
| Like a prisoner, now won’t you free me from this place?
| Как заключенный, теперь ты не освободишь меня из этого места?
|
| Wanna love again
| Хочу снова любить
|
| I’m still in pieces, tell me what you’re gonna do
| Я все еще на части, скажи мне, что ты собираешься делать
|
| 'Cause they’re all for you
| Потому что они все для тебя
|
| All for you, all for you
| Все для тебя, все для тебя
|
| All for you, all for you | Все для тебя, все для тебя |