Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borrowed Dreams, исполнителя - Bobby Helms. Песня из альбома The Classic Years: 1956-1962, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Borrowed Dreams(оригинал) |
You said you loved me |
It all seemed so true |
But then so brightly |
The dawn came into view |
And brought tomorrow |
Then you were not there |
For I’m a fool who borrows dreams |
That get nowhere (that get nowhere) |
In the magic of my dreams |
(Magic of my dreams) |
I had you all to myself |
(Had you to myself) |
While in reality (in reality) |
You’re loving someone else |
I weep in sorrow |
It’s more than I can bear |
For I’m a fool (I'm a fool) |
Who borrows dreams |
That get nowhere |
(In the magic of my dreams) |
(I had you all to my myself) |
While in reality |
You’re loving someone else |
I weep in sorrow |
It’s more than I can bear |
For I’m a fool (I'm a fool) |
Who borrows dreams |
That get nowhere |
(перевод) |
Ты сказал, что любишь меня |
Все это казалось таким правдой |
Но потом так ярко |
Рассвет пришел в поле зрения |
И принес завтра |
Тогда тебя не было |
Потому что я дурак, который заимствует мечты |
Это никуда не денется (это никуда не денется) |
В волшебстве моих снов |
(Магия моей мечты) |
У меня были вы все для себя |
(Если бы ты был собой) |
Хотя на самом деле (на самом деле) |
Ты любишь кого-то другого |
я плачу в печали |
Это больше, чем я могу вынести |
Потому что я дурак (я дурак) |
Кто заимствует мечты |
Это никуда не годится |
(В магии моих снов) |
(У меня были вы все для себя) |
Хотя на самом деле |
Ты любишь кого-то другого |
я плачу в печали |
Это больше, чем я могу вынести |
Потому что я дурак (я дурак) |
Кто заимствует мечты |
Это никуда не годится |