Перевод текста песни Borrowed Dreams - Bobby Helms

Borrowed Dreams - Bobby Helms
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borrowed Dreams , исполнителя -Bobby Helms
Песня из альбома: The Classic Years: 1956-1962
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Geffen Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

Borrowed Dreams (оригинал)Borrowed Dreams (перевод)
You said you loved me Ты сказал, что любишь меня
It all seemed so true Все это казалось таким правдой
But then so brightly Но потом так ярко
The dawn came into view Рассвет пришел в поле зрения
And brought tomorrow И принес завтра
Then you were not there Тогда тебя не было
For I’m a fool who borrows dreams Потому что я дурак, который заимствует мечты
That get nowhere (that get nowhere) Это никуда не денется (это никуда не денется)
In the magic of my dreams В волшебстве моих снов
(Magic of my dreams) (Магия моей мечты)
I had you all to myself У меня были вы все для себя
(Had you to myself) (Если бы ты был собой)
While in reality (in reality) Хотя на самом деле (на самом деле)
You’re loving someone else Ты любишь кого-то другого
I weep in sorrow я плачу в печали
It’s more than I can bear Это больше, чем я могу вынести
For I’m a fool (I'm a fool) Потому что я дурак (я дурак)
Who borrows dreams Кто заимствует мечты
That get nowhere Это никуда не годится
(In the magic of my dreams) (В магии моих снов)
(I had you all to my myself) (У меня были вы все для себя)
While in reality Хотя на самом деле
You’re loving someone else Ты любишь кого-то другого
I weep in sorrow я плачу в печали
It’s more than I can bear Это больше, чем я могу вынести
For I’m a fool (I'm a fool) Потому что я дурак (я дурак)
Who borrows dreams Кто заимствует мечты
That get nowhereЭто никуда не годится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: