| You wouldn’t read my letters if I wrote you
| Ты бы не читал моих писем, если бы я писал тебе
|
| You asked me not to call you on the phone
| Ты просил меня не звонить тебе по телефону
|
| But there’s something I’m wanting to tell you
| Но есть кое-что, что я хочу тебе сказать
|
| So I wrote it in the words of this song.
| Поэтому я написал это словами этой песни.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I didn’t know God made honky-tonk angels
| Я не знал, что Бог создал ангелов хонки-тонк
|
| I might have known you’d never make a wife
| Я мог бы знать, что ты никогда не станешь женой
|
| You gave up the only one who ever loved you
| Вы отказались от единственного, кто когда-либо любил вас
|
| And went back to the wild side of life.
| И вернулся к дикой стороне жизни.
|
| The glamour of the gay night life has lured you
| Гламур веселой ночной жизни заманил вас
|
| To the places where the wine and liquor flow
| В места, где текут вино и спиртные напитки
|
| Where you wait to be anybodys baby
| Где ты ждешь, чтобы стать кем угодно, детка
|
| And forget the truest love you’ll ever know.
| И забудьте самую настоящую любовь, которую вы когда-либо знали.
|
| It hurt me to know that you don’t love me
| Мне было больно знать, что ты меня не любишь
|
| Though I know that our love’s forever gone
| Хотя я знаю, что наша любовь ушла навсегда
|
| And it killed my soul and pride, dear, inside me
| И это убило мою душу и гордость, дорогая, во мне
|
| When I saw you in that strangers arms so long.
| Когда я увидел тебя в этих чужих руках так долго.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I didn’t know God made honky-tonk angels
| Я не знал, что Бог создал ангелов хонки-тонк
|
| I might have known you’d never make a wife
| Я мог бы знать, что ты никогда не станешь женой
|
| You gave up the only one who ever loved you
| Вы отказались от единственного, кто когда-либо любил вас
|
| And went back to the wild side of life.
| И вернулся к дикой стороне жизни.
|
| I’ll just live my life alone with mem’ries of you
| Я просто проживу свою жизнь наедине с воспоминаниями о тебе
|
| And dream of kisses you traded for my tears
| И мечтать о поцелуях, которые ты променял на мои слезы
|
| And no one will ever know how much I loved you
| И никто никогда не узнает, как сильно я тебя любил
|
| And I pray that you’ll be happy through the years.
| И я молюсь, чтобы вы были счастливы на протяжении многих лет.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I didn’t know God made honky-tonk angels
| Я не знал, что Бог создал ангелов хонки-тонк
|
| I might have known you’d never make a wife
| Я мог бы знать, что ты никогда не станешь женой
|
| You gave up the only one who ever loved you
| Вы отказались от единственного, кто когда-либо любил вас
|
| And went back to the wild side of life… | И вернулся к дикой стороне жизни… |