| Two people together
| Два человека вместе
|
| And felt a little bit a pleasure
| И почувствовал немного удовольствия
|
| A seed was sewn and before it was grown
| Семя было сшито и до того, как оно выросло
|
| Somebody came and cut it down
| Кто-то пришел и срубил его
|
| I’ll be good to you, baby
| Я буду добр к тебе, детка
|
| I’ll treat you right
| Я буду относиться к тебе правильно
|
| And I’ll give you that name that you never had
| И я дам тебе это имя, которого у тебя никогда не было
|
| Cause somebody came and cut you down
| Потому что кто-то пришел и порезал тебя
|
| You are becoming an endangered species
| Вы становитесь вымирающим видом
|
| They think more of the fishes in the sea
| Они больше думают о рыбах в море
|
| And you already out number the great Holocost
| И ты уже превзошел великий холокост
|
| And nobody’s even weeping you loss
| И никто даже не оплакивал твою потерю
|
| Cause you never saw the light of day (you never saw the light of day)
| Потому что ты никогда не видел дневного света (ты никогда не видел дневного света)
|
| And you never heard a robin sing (you never heard a robin sing)
| И вы никогда не слышали, как поет малиновка (вы никогда не слышали, как поет малиновка)
|
| And you never took a ride on a merry-go-round
| И ты никогда не катался на карусели
|
| Cause somebody came and cut you down
| Потому что кто-то пришел и порезал тебя
|
| But I’ll be good to you, baby
| Но я буду добр к тебе, детка
|
| I’ll treat you right
| Я буду относиться к тебе правильно
|
| And I’ll give you that love that you never had
| И я дам тебе ту любовь, которой у тебя никогда не было
|
| Cause somebody came and cut you down
| Потому что кто-то пришел и порезал тебя
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| Good to you
| Хорошо для тебя
|
| I never gave them the right to throw your body into the sea
| Я никогда не давал им права бросать твое тело в море
|
| (I didn’t do it, no)
| (Я этого не делал, нет)
|
| I never gave them the right to tie your little hands and little feet
| Я никогда не давал им права связывать твои ручки и ножки
|
| (I didn’t do it, no)
| (Я этого не делал, нет)
|
| I’ll be good to yo, baby
| Я буду добр к тебе, детка
|
| I’ll treat you right
| Я буду относиться к тебе правильно
|
| And I’ll give you that love that you never had
| И я дам тебе ту любовь, которой у тебя никогда не было
|
| Cause somebody came and cut you down
| Потому что кто-то пришел и порезал тебя
|
| I’ll be good to you, baby, sweet baby
| Я буду добр к тебе, детка, милый ребенок
|
| I’ll be treat you right, baby, sweet baby
| Я буду относиться к тебе правильно, детка, милый ребенок
|
| I’ll be good to you, baby, sweet baby
| Я буду добр к тебе, детка, милый ребенок
|
| I’ll be treat you right, baby, sweet baby
| Я буду относиться к тебе правильно, детка, милый ребенок
|
| I’ll be good to you,
| Я буду добр к тебе,
|
| I’ll be treat you right, (I'll treat you right) | Я буду относиться к тебе правильно, (я буду относиться к тебе правильно) |