| 地平の向こうから
| С другой стороны горизонта
|
| 輝き出す sunshine
| Сияющее солнце
|
| Taking the first light
| Принимая первый свет
|
| 光の中 始った 長い旅
| Долгий путь, который начался на свету
|
| 朝のざわめきに 動き出した airport
| Аэропорт начал двигаться в утреннем гуле
|
| Taking a new line 何処へだって
| Возьмите новую линию, куда бы вы ни пошли
|
| 飛んで行く 時間を手に入れた
| Есть время летать
|
| 風を切る翼は すぐに空にとどく
| Крылья, разрезающие ветер, быстро достигают неба
|
| 遠ざかる地平に 重なり合う雲を
| Перекрывающиеся облака на далеком горизонте
|
| 突き抜ける
| проникнуть
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| I’ve lost myself in the night for your love
| Я потерял себя в ночи из-за твоей любви
|
| From the north, I’m getting to the south
| С севера я иду на юг
|
| I’ll find a brand new breathing for you
| Я найду для тебя новое дыхание
|
| 風が運ぶ morning
| Утро, уносимое ветром
|
| 行くあてなとない
| Нет цели идти
|
| Taking the first light
| Принимая первый свет
|
| 動き出した人生を ー人でためす時
| Когда вы пробуете жизнь, которая начала двигаться
|
| 風に乗る翼は 南の空へ飛ぶ
| Крылья на ветру летят к южному небу
|
| 果てしなく広がる 青い海と空へ 消えてゆく
| Исчезая в бесконечном синем море и небе
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south | С севера на юг |