| Spirit in Reverse (оригинал) | Spirit in Reverse (перевод) |
|---|---|
| Dragged along the line | Перетащили по линии |
| of self-made compulsion | самодельного принуждения |
| a creation of mine | мое творение |
| and it’s out of function | и он не работает |
| trapped inside a spiral | в ловушке внутри спирали |
| like a world in repeat | как мир в повторении |
| everything strikes back to me impossible to defeat | все наносит ответный удар мне невозможно победить |
| So I’m praying for the angel | Так что я молюсь за ангела |
| who will actualize my mind | кто будет актуализировать мой разум |
| and relieve me of obsession | и избавь меня от одержимости |
| I will leave it all behind | Я оставлю все позади |
| You embrace me with sin | Ты обнимаешь меня с грехом |
| like a spirit in reverse | как дух в обратном направлении |
| but still I want you here | но все же я хочу, чтобы ты был здесь |
| though it’s getting worse | хотя становится хуже |
| trapped inside a spiral | в ловушке внутри спирали |
| like a world in repeat | как мир в повторении |
| everything strikes back to me impossible to defeat | все наносит ответный удар мне невозможно победить |
| So I’m praying for the angel | Так что я молюсь за ангела |
| who will actualize my mind | кто будет актуализировать мой разум |
| and relieve me of obsession | и избавь меня от одержимости |
| I will leave it all behind | Я оставлю все позади |
