Перевод текста песни Quand tu m’aimes - Herbert Leonard

Quand tu m’aimes - Herbert Leonard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand tu m’aimes , исполнителя -Herbert Leonard
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.05.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quand tu m’aimes (оригинал)Quand tu m’aimes (перевод)
Fébrilement je t’attends Лихорадочно я жду тебя
Je suis en manque de toi Я скучаю по тебе
Je me languis de ton parfum Я жажду твоего аромата
Sentir ta bouche effrontée Чтобы почувствовать твой дерзкий рот
Épouser tous mes rêves Выйти замуж за все мои мечты
Dans un délicieux va et vient В восхитительном туда и обратно
Retenir nos élans Держите наш импульс
Pour que la nuit Чтоб ночь
N’en finisse pas не заканчивай это
Tout oublier Забыть все
Sous mes doigts impatients Под моими нетерпеливыми пальцами
Trouver ta voie sacrée oh-oh Найди свой священный путь, о-о
Je n’ai qu’un pays: У меня есть только одна страна:
Celui de ton corps Это твое тело
Je n’ai qu’un péché У меня есть только один грех
Ton triangle d’or твой золотой треугольник
Je découvre en toi я открываю в тебе
Toutes les audaces Все дерзости
Quand tu m’aimes когда ты любишь меня
Lorsque tu dénoues Когда ты развяжешь
Tes jupons soyeux Твои шелковистые нижние юбки
Moi je m’engloutis я проглочен
Au fond de tes yeux Глубоко в твоих глазах
Ta gorge étincelante Ваше сверкающее горло
Tes buissons secrets твои секретные кусты
Quand tu m’aimes когда ты любишь меня
Je ne pense plus qu'à me perdre Все, о чем я могу думать, это потеряться
Au plus profond de toi Глубоко внутри тебя
Et ta peau manque à ma peau И твоя кожа скучает по моей коже
J’ai perdu le sommeil я потерял сон
Et je n’arrive plus à travailler И я больше не могу работать
Je n’en peux plus (je n’en peux plus) Я больше не могу (я больше не могу)
Je paie le prix que paie Я плачу цену, которая платит
Le vice à la vertu oh-oh Порок добродетели о-о
Je n’ai qu’un pays: У меня есть только одна страна:
Celui de ton corps Это твое тело
Je n’ai qu’un péché У меня есть только один грех
Ton triangle d’or твой золотой треугольник
Je découvre en toi я открываю в тебе
Toutes les audaces Все дерзости
Quand tu m’aimes когда ты любишь меня
Je souscris à tous я подписываюсь на все
Ces plaisirs sublimes Эти возвышенные удовольствия
Et soudain tu trouves И вдруг ты находишь
La caresse ultime Конечная ласка
Qui arrache en moi Кто рвет во мне
Un cri de victoire Крик победы
Quand tu m’aimes когда ты любишь меня
Je n’ai qu’un pays: У меня есть только одна страна:
Celui de ton corps Это твое тело
Je n’ai qu’un péché У меня есть только один грех
Ton triangle d’or твой золотой треугольник
Je découvre en toi я открываю в тебе
Toutes les audaces Все дерзости
Quand tu m’aimes когда ты любишь меня
Lorsque tu dénoues Когда ты развяжешь
Tes jupons soyeux Твои шелковистые нижние юбки
Moi je m’engloutis я проглочен
Au fond de tes yeux Глубоко в твоих глазах
Ta gorge étincelante Ваше сверкающее горло
Tes buissons secrets твои секретные кусты
Quand tu m’aimes когда ты любишь меня
Je souscris à tous я подписываюсь на все
Ces plaisirs sublimes Эти возвышенные удовольствия
Et soudain tu trouves И вдруг ты находишь
La caresse ultime Конечная ласка
Qui arrache en moi Кто рвет во мне
Un cri de victoire Крик победы
Quand tu m’aimesкогда ты любишь меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: