| Tell me, milk cow, what on earth is wrong with you?
| Скажи мне, дойная корова, что с тобой не так?
|
| Tell me, milk cow, what on earth is wrong with you?
| Скажи мне, дойная корова, что с тобой не так?
|
| Well, well, you have a new calf, hoo hoo, and your milk is turnin' blue
| Ну-ну, у тебя новый теленок, ху-ху, а молоко синеет
|
| Your calf is hungry, and I believe he needs a suck
| Твой теленок голоден, и я думаю, ему нужно пососать
|
| (spoken: Now, you know that calf done got hungry)
| (Говорят: Теперь вы знаете, что этот теленок проголодался)
|
| Your calf is hungry, and I believe he needs a suck
| Твой теленок голоден, и я думаю, ему нужно пососать
|
| Well, now, but the milk is turnin' blue, hoo hoo, and I believe he’s outta luck
| Ну, теперь, но молоко синеет, ху-ху, и я верю, что ему не повезло
|
| Now I feel like milkin' and my, cow won’t come
| Теперь мне хочется доить, а моя корова не придет
|
| I feel like churnin' it and my, milk won’t turn
| Я чувствую, что взбиваю его, и мое молоко не превращается
|
| I’m cryin' plea-hease, please, don’t do me wrong
| Я плачу, пожалуйста, пожалуйста, не делай мне плохо
|
| You can give-a right milk and butter, now, baby, you-hoo, will stay at home
| Можешь дать правильное молоко и масло, теперь, детка, ты-ху, останешься дома
|
| My milk cow been ramblin', hoo hoo, for miles around
| Моя молочная корова бродила, ху-ху, на многие мили вокруг
|
| My milk cow been ramblin', hoo hoo, for miles around
| Моя молочная корова бродила, ху-ху, на многие мили вокруг
|
| She been troublin' some other bull cow, hoo hoo
| Она беспокоила какую-то другую бычью корову, ху-ху
|
| Lord, in this man’s town
| Господи, в городе этого человека
|
| Note: this song is probably derived form Kokomo Arnold’s first release and very
| Примечание: эта песня, вероятно, взята из первого релиза Кокомо Арнольда и очень
|
| Popular song Milk Cow Blues, recorded in 1934 | Популярная песня Milk Cow Blues, записанная в 1934 году. |