Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alexander’s Ragtime Band, исполнителя - The Andrews Sisters. Песня из альбома BD Music Presents The Andrews Sisters, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.06.2007
Лейбл звукозаписи: bdMusic, Difymusic
Язык песни: Английский
Alexander’s Ragtime Band(оригинал) |
You call everybody Darlin' |
(Darlin') |
And everybody calls you Darlin' too |
You don’t mean what you’re sayin' |
It’s just a game you’re playin' |
But you’ll find someone else can play the game as well as you |
If you call everybody Darlin' |
Then love won’t come a-knockin' at your door |
And as the years go by |
You’ll sit and wonder why |
Nobody calls you Darlin' anymore |
You call everybody Darling |
And everybody calls you Darling too |
(Everybody calls you darling) |
you don’t mean what you’re sayin' |
It’s just a game you’re playin' |
But you’ll find someone else can play the game as well as you |
(If you) |
If you call everybody Darling |
(Darlin') |
Then love won’t come a-knockin' at your door, nevermore |
And as the years go by |
You’ll sit and wonder why |
Nobody calls you Darling anymore |
(no more) |
Nobody calls you Darlin' anymore |
Рэгтайм-группа Александра(перевод) |
Вы называете всех Дарлин |
(Дорогая) |
И все тоже зовут тебя Дарлин |
Вы не имеете в виду, что вы говорите |
Это просто игра, в которую ты играешь |
Но вы обнаружите, что кто-то другой может играть в эту игру так же хорошо, как и вы. |
Если вы называете всех Дарлин, |
Тогда любовь не постучится в твою дверь |
И по прошествии лет |
Вы будете сидеть и удивляться, почему |
Никто больше не зовет тебя Дарлин |
Вы называете всех Дорогой |
И все тоже зовут тебя Дорогой |
(Все называют тебя дорогой) |
ты не имеешь в виду то, что говоришь |
Это просто игра, в которую ты играешь |
Но вы обнаружите, что кто-то другой может играть в эту игру так же хорошо, как и вы. |
(Если ты) |
Если вы называете всех Дорогой |
(Дорогая) |
Тогда любовь не постучится в твою дверь, никогда больше |
И по прошествии лет |
Вы будете сидеть и удивляться, почему |
Никто больше не зовет тебя дорогой |
(больше не надо) |
Никто больше не зовет тебя Дарлин |