| בנחל אכזב (оригинал) | В реке (перевод) |
|---|---|
| בְּנַחַל אַכְזָב | В потоке разочарования |
| הַחֵשֶׁק הַיָּחֵף | Голое желание |
| מֵרִיעַ לַשָּׁרָב | Ура в кусты |
| בַּחֲצוֹצְרָה שֶׁל פָּז. | В трубе Паса. |
| מִשְׁתּוֹלֵל הַשָּׁרָב, | Разгул бушует, |
| הַשֶּׁמֶשׁ יִשַּׁק. | Солнце взойдет. |
| הֶחְשִׁיךְ הָעוֹלָם | Тьма мира |
| בְּלָעָנוּ אָבָק. | Мы глотали пыль. |
| רַק הַיַּסְמִין בָּאֹפֶל | Просто верь в темноту |
| יַלְבִּין | Пойму |
| וְעֵינוֹ שֶׁל קַיִן | И глаз Каина |
| מְזָרָה אֵשׁ. | Мизрахи Эш. |
| נָשִׁים מִתְעַלְּפוֹת מֵרֵיחַ מָתוֹק, | Женщины в обморок от запаха сладкого, |
| מִפַּחַד חַם. | Горячо испугался. |
